"وأعرب الأمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Secretario
        
    • expresó
        
    el Secretario General expresó su preocupación por la detención de oficiales palestinos, incluidos miembros del Consejo Legislativo Palestino. UN وأعرب الأمين العام عن القلق إزاء احتجاز المسؤولين الفلسطينيين، بمن فيهم أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني.
    el Secretario General de las Naciones Unidas había expresado su apoyo a este proceso, incluida la posibilidad de prestar asistencia para las próximas elecciones. UN وأعرب الأمين العام للأمم المتحدة عن دعمه لهذه العملية، بما في ذلك إمكانية تقديم المساعدة للانتخابات المقبلة.
    el Secretario General expresó su inquietud por la situación en los territorios ocupados y el proceso de paz. UN وأعرب الأمين العام عن قلقه إزاء الحالة في الأراضي المحتلة وعملية السلام أيضا.
    el Secretario General expresó su preocupación por la frecuente escasez de alimentos básicos destinados a los refugiados saharauis debido a las limitaciones financieras. UN وأعرب الأمين العام عن القلق لتكرار نقص السلع الغذائية الأساسية المتاحة للاجئين الصحراويين بسبب القيود المالية.
    el Secretario General expresó la esperanza de que en la siguiente ronda de negociaciones se lograran resultados concretos y positivos. UN وأعرب الأمين العام عن أمله في التوصل إلى نتيجة إيجابية وملموسة في الجولة المقبلة من المحادثات.
    el Secretario General expresó su agradecimiento a todos los países que habían contribuido voluntariamente al fondo. UN وأعرب الأمين العام عن تقديره لجميع البلدان التي قدمت تبرعات للصندوق.
    el Secretario Ejecutivo confiaba en que los Estados Unidos estudiaran la posibilidad de participar en dicha fuerza. UN وأعرب الأمين التنفيذي عن أمله في أن تنظر الولايات المتحدة في الانضمام إلى تلك القوة.
    el Secretario General expresó su profundo agradecimiento por la excelente labor realizada por el Sr. Ngongi durante los casi dos años de servicios distinguidos. UN وأعرب الأمين العام عن عميق امتنانه للعمل الممتاز الذي أنجزه السيد إنغونغي خلال فترة تناهز السنتين من العمل المتميز.
    Además, el Secretario General expresó su sincero agradecimiento al Sr. Kamalesh Sharma por la labor realizada en su calidad de Representante Especial durante los últimos dos años. UN وأعرب الأمين العام أيضا عن صادق تقديره للعمل الذي أنجزه كماليش شرما كممثل خاص له في أثناء فترة السنتين الأخيرة.
    el Secretario General, en su informe S/2002/245 indicó su disposición a formular esas recomendaciones. UN وأعرب الأمين العام في الوثيقة S/2002/245 عن استعداده لتقديم مثل تلك التوصيات.
    el Secretario General ha expresado igualmente su preocupación por las violaciones de los derechos humanos en el Sáhara Occidental. UN وأعرب الأمين العام أيضا عن قلقه بسبب الإساءة إلى حقوق الإنسان في الصحراء الغربية.
    el Secretario General acogió con agrado el Entendimiento, pero los ministros del Gobierno de Nepal lo criticaron vivamente. UN وأعرب الأمين العام عن ترحيبه بخطاب التفاهم الذي وجد انتقاداً شديداً من جانب وزراء في الحكومة.
    el Secretario General expresó su compromiso de ampliar y profundizar sus buenos oficios para afrontar los retos futuros. UN وأعرب الأمين العام عن التزامه بتوسيع قاعدة مساعيه الحميدة وتعميقها من أجل مجابهة ما يعترض السبيل من تحديات.
    el Secretario General agradeció a este último sus destacados servicios en la importante cuestión del Sáhara Occidental. UN وأعرب الأمين العام عن امتنانه للسيد فان والسوم ولتفانيه في خدمة مسألة الصحراء الغربية الهامة.
    el Secretario General y su Representante Especial expresaron su aprecio por los logros alcanzados en el Afganistán y advirtieron sobre los desafíos futuros. UN وأعرب الأمين العام وممثله الخاص عن تقديرهما للإنجازات التي تحققت في أفغانستان، وحذرا من التحديات المقبلة.
    el Secretario General, en nombre de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, aceptó o apoyó todas las recomendaciones. UN وأعرب الأمين العام، نيابة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين، عن قبوله أو تأييده لجميع التوصيات.
    el Secretario General expresó su agradecimiento y reconocimiento al liderazgo de la sociedad civil en la respuesta ante el VIH. UN 5 - وأعرب الأمين العام عن امتنانه وشكره لقادة المجتمع المدني على تصديهم لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    el Secretario General expresó su profunda preocupación por la creciente crisis humanitaria en los estados fronterizos. UN وأعرب الأمين العام عن بالغ القلق من جراء تنامي الأزمة الإنسانية في الولايات الحدودية.
    el Secretario General se felicita por este hecho y alienta los Estados partes a que refuercen la transparencia. UN وأعرب الأمين العام عن ارتياحه وحث الدول الأطراف على تعزيز الشفافية.
    el Secretario General expresó su pesar por que el Consejo no hubiera podido llegar a un acuerdo. UN وأعرب الأمين العام عن أسفه إزاء عجز المجلس عن التوصل إلى اتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus