Soy biólogo, Y sé que para un buen metabolismo son necesarios tanto los macroelementos como los oligoelementos. | UN | إنني متخصص في علم اﻷحيـــــاء، وأعرف أنه كيما يكون التمثيل الغذائي جيدا فإنـــــه يتطلب عناصر كلية وعناصر جزئية. |
Y sé que es el único trabajo que puede conseguir. No hay nada de malo en ello. | Open Subtitles | وأعرف أنه العمل الوحيد الذى توافر لك لا خطب فى ذلك |
Y sé que dentro de ti, en alguna parte, aún existe. | Open Subtitles | وأعرف أنه بمكان ما بداخلك، مازال ذلك الشخص موجوداً |
Y sé que... que él me oculta la verdad para protegerme, para que no me preocupe. | Open Subtitles | وأعرف أنه يبعدنى عن الحقيقه ليحمينى ليبعدنى عن القلق |
Sé lo que va a ocurrir Y sé que tú puedes detenerlo. | Open Subtitles | سأحاول أعرف ماذا سيحدث, وأعرف أنه يمكنك إيقافه |
Necesito que me haga un favor, Y sé que puede. | Open Subtitles | أريدك أن تسدي لي صنيعاً وأعرف أنه في وسعك فعل ذلك |
Ha tenido una vida larga y rica en experiencias... Y sé que los quiere mucho. | Open Subtitles | لقد عاش حياة طويلة وحافلة وأعرف أنه أحبكما كثيراً |
Y sé que están relacionadas con algo que va mal en algún otro lugar... y yo,yo... | Open Subtitles | وأعرف أنه يرتبط بشيء سيء يمضي لموضوع آخر |
Ud. es un educador, y me ha educado en cuanto a ser hombre, en cuanto a ser padre Y sé que no se lo puede comprar. | Open Subtitles | أنت مربّي، وعلمتني التصرف كرجل، كأب، وأعرف أنه لا يمكن شرائك |
Mi esposo eligió el nombre, y yo creo que es horrible Y sé que con el tiempo me dará la razón. | Open Subtitles | إختار زوجي الاسم وأعتقد أنه اسم سيئ وأعرف أنه مع مرور الوقت، سيوافق |
Y sé que no tengo lugar adonde huir donde su dinero no nos encuentre. | Open Subtitles | وأعرف أنه ليس لي مكان اهرب إليه ولا يجدني فيه بأمواله |
Sé que harás un comentario grosero, desconsiderado y desagradable sobre mi orientación sexual Y sé que siempre lo haces para desviar la atención de tus inseguridades. | Open Subtitles | أعرف أنك ستطلق تعليقاً وقح، غير مراعي وقذر إزاء ميولي الجنسي وأعرف أنه بغرض إخفاء ثقتك المتزعزعة |
Marty, puedo ver en tus ojos, Y sé que eres tú. | Open Subtitles | مارتي , يمكنني النظر لعينيك وأعرف أنه أنت |
Pero se cuán importante es esto para ti Y sé que esto es todo para ti. | Open Subtitles | لكني أعرف كم هو مهم لك وأعرف أنه كل حياتك |
Eres la jefa de animadoras, y yo el capitán del equipo de debate. Y sé que es ridículo pensar que tú y yo podríamos... | Open Subtitles | أنت رئيسة فريق المشجعات ..وأنا رئيس فريق المناظرة وأعرف أنه من السخيف أن أفكر أنه من الممكن لنا أنا وأنت أن |
Enfadado y frustrado. Y sé que todo esto no es justo. | Open Subtitles | وأنك غاضب، ومحبط وأعرف أنه لا شيئ من هذا عادلاً |
Quiero coger al tipo que le disparó Y sé que el tirador es parte de tu equipo. | Open Subtitles | أريد الإيقاع بالرجل الذي أرداه، وأعرف أنه فرد من فريقكم. |
Y sé que vino a verte, Mo porque no tenía a nadie más a quien acudir. | Open Subtitles | وأعرف أنه جاء لرؤيتك لأنه لا أحد يذهب له |
Y se que hace 10 años, si les hubiera dicho que todo esto venía, hubieran dicho, es imposible. | TED | وأعرف أنه قبل 10 سنوات، اذا أخبرتكم أن هذا سيحدث، لقلتم أن ذلك مستحيل. |
Y ya sé que en esta época tan estresante mi voz atronando por los altavoces no ayuda. | Open Subtitles | وأعرف أنه خلال هذه الفترة العصيبة، صراخي من خلال السماعات ، لا يساعد. ولهذا السبب ، في، الأيام الثلاثة المقبلة |