"وأعطي الكلمة الآن للسفير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tiene ahora la palabra el Embajador
        
    • tiene la palabra el Embajador
        
    • doy ahora la palabra al Embajador
        
    • y doy la palabra al Embajador
        
    tiene ahora la palabra el Embajador Skotnikov, que hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير سكوتنيكوف الذي يتكلم بالنيابة عن مجموعة بلدان أوروبا الشرقية.
    tiene ahora la palabra el Embajador Lint de Bélgica. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير لينت من بلجيكا.
    tiene ahora la palabra el Embajador Wolfgang Petritsch de Austria. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير وولفغانغ بيتريتش سفير النمسا.
    tiene la palabra el Embajador Baba H. Al-Shibib del Iraq que hablará en nombre del Grupo de los 21. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير بابا ه. الشبيب، ممثل العراق، الذي سيلقي كلمة بالنيابة عن مجموعة ال21.
    tiene la palabra el Embajador Draganov. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير دراغانوف.
    doy ahora la palabra al Embajador Trezza, de Italia. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير تريتزا، سفير إيطاليا.
    El Presidente: Agradezco al Embajador Wang Qun, de China, su declaración y doy la palabra al Embajador Akio Suda, del Japón. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير وانغ كون من الصين على كلمته وأعطي الكلمة الآن للسفير أكْيو سودا من اليابان.
    tiene ahora la palabra el Embajador Yoshiki Mine del Japón. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير الياباني، السيد يوشيكي ميني.
    tiene ahora la palabra el Embajador Mine del Japón. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير مين ممثل اليابان.
    tiene ahora la palabra el Embajador Nyunt Maung Shein de Myanmar. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير نيونت ماوونغ شين ممثل ميانمار.
    tiene ahora la palabra el Embajador y Representante Permanente de los Países Bajos. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير والممثل الدائم لهولندا.
    tiene ahora la palabra el Embajador Duncan, del Reino Unido. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير دونكان من المملكة المتحدة.
    tiene ahora la palabra el Embajador Akram, del Pakistán. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير أكرم ممثل باكستان.
    tiene ahora la palabra el Embajador Mikhail Khvostov, de Belarús. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير ميخائيل خفوستوف ممثل بيلاروس.
    tiene la palabra el Embajador Chris Sanders. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير كريس ساندرز.
    tiene la palabra el Embajador da Rocha Paranhos del Brasil. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير دا روشا بارانهوس ممثل البرازيل.
    tiene la palabra el Embajador de la República de Chile, Sr. Juan Martabit. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير خوان مارتابيت من شيلي.
    tiene la palabra el Embajador Yevhen Bersheda de Ucrania. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير يفهين برشيدا من أوكرانيا.
    tiene la palabra el Embajador Gerard Corr de Irlanda. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير جيرارد كور من آيرلندا.
    doy ahora la palabra al Embajador Shoukry, de Egipto. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير شكري، ممثل مصر.
    doy ahora la palabra al Embajador Loschinin, de la Federación de Rusia. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير لوشينين، ممثل الاتحاد الروسي.
    doy ahora la palabra al Embajador Meyer Canadá. UN وأعطي الكلمة الآن للسفير ماير سفير كندا.
    El Presidente: Agradezco al distinguido representante de Australia su declaración y doy la palabra al Embajador Hamid Ali Rao, de la India, que hablará en nombre del Grupo de los 21. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل أستراليا الموقر على كلمته وأعطي الكلمة الآن للسفير حميد علي راو من الهند، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة ال21.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus