"وأعلن أن كلا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y anuncia que
        
    El representante de Argelia formula una declaración y anuncia que Eritrea, Madagascar, el Pakistán, Sri Lanka, Tayikistán y Túnez se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الجزائر ببيان وأعلن أن كلا من إريتريا، ومدغشقر وباكستان، وسري لانكا، وطاجيكستان، وتونس، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la India formula una declaración y anuncia que Finlandia, Guyana, Haití, Hungría, Nepal, el Perú y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الهند ببيان وأعلن أن كلا من البرتغال، وبيرو، وغيانا، وفنلندا، ونيبال، وهايتي، وهنغاريا، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Brasil revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Bélgica, Irlanda, Luxemburgo, Marruecos, Portugal y Trinidad y Tabago se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونقح ممثل البرازيل مشروع القرار شفويا وأعلن أن كلا من آيرلندا، والبرتغال، وبلجيكا، وترينيداد وتوباغو، ولكسمبرغ، وموناكو، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Portugal formula una declaración y anuncia que Bolivia, Burkina Faso, Cabo Verde, la República Dominicana, Indonesia y Ucrania se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان وأعلن أن كلا من إندونيسيا وأوكرانيا وبوركينا فاسو وبوليفيا والجمهورية الدومينيكية والرأس الأخضر انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Dinamarca formula una declaración y anuncia que Cabo Verde, la República Dominicana, Israel, Kirguistán, Nicaragua y Turquía se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل الدانمرك ببيان وأعلن أن كلا من إسرائيل، وتركيا، والجمهورية الدومينيكية، والرأس الأخضر، وقيرغيزستان، ونيكاراغوا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Chile formula una declaración y anuncia que Kirguistán, Nicaragua, Palau, Sudáfrica y Venezuela (República Bolivariana de) se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل شيلي ببيان وأعلن أن كلا من قيرغيزستان، ونيكاراغوا، وبالاو، وجنوب أفريقيا، وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Finlandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y anuncia que Colombia, Francia, Letonia, Mauricio y la República de Corea se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN عرض ممثل فنلندا مشروع القرار باسم الوفود المقدمة للمشروع الوارد بيانها في الوثيقة، وأعلن أن كلا من جمهورية كوريا وفرنسا وكولومبيا ولاتفيا وموريشيوس قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Lituania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y anuncia que Albania, Palau y la República de Corea se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN عرض ممثل ليتوانيا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة وأعلن أن كلا من ألبانيا، وبالاو، وجمهورية كوريا انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Austria presenta el proyecto de resolución A/C.6/68/L.9 y anuncia que Chile, Georgia y Uganda se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وعرض ممثل النمسا مشروع القرار A/C.6/68/L.9 وأعلن أن كلا من أوغندا وجورجيا وشيلي قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.3/52/L.17, titulado “Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer”, y anuncia que Israel, Liberia y Malawi se han sumado a los patrocinadores. UN ١٠ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.3/52/L.17 المعنون " المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " ، وأعلن أن كلا من إسرائيل وليبريا وملاوي قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.3/52/L.19, titulado “Violencia contra las trabajadoras migratorias”, y anuncia que Israel, Liberia, Malawi, Marruecos, los Países Bajos, el Pakistán y el Uruguay se han sumado a los patrocinadores. UN ١٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة لمشروع القرار A/C.3/52/L.19 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " ، وأعلن أن كلا من إسرائيل وأوروغواي وباكستان وليبريا والمغرب وملاوي وهولندا قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y anuncia que Andorra, la Argentina, Chile, Colombia, Irlanda, el Japón, Jordania, Timor-Leste, el Uruguay y Vanuatu se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروعَ القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة وأعلن أن كلا من الأرجنتين، والأردن، وأندورا، وأوروغواي، وأيرلندا، وتيمور - ليشتي، وشيلي، وفانواتو، وكولومبيا، واليابان قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Finlandia (en nombre de los Países Nórdicos) formula una declaración y anuncia que Costa Rica, Georgia, la India, México, la República de Moldova, Suriname, Timor-Leste y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم بلدان الشمال) وأعلن أن كلا من أوكرانيا، وتيمور - ليشتي، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وسورينام، وكوستاريكا، والمكسيك، والهند قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Australia revisa oralmente el texto y anuncia que Albania, Australia, Belarús, Bolivia, Bosnia y Herzegovina, el Ecuador, El Salvador, la ex República Yugoslava de Macedonia, la Federación de Rusia, Georgia, Grecia, Italia, Letonia, Malta, Montenegro, Polonia, la República Dominicana, San Marino, Serbia, Suecia, Timor-Leste y Ucrania se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل النمسا بتنقيح النص شفويا وأعلن أن كلا من الاتحاد الروسي، وأستراليا، وإكوادور، وألبانيا، وأوكرانيا، وإيطاليا، والبوسنة والهرسك، وبولندا، وبوليفيا، وبيلاروس، وتيمور - ليشتي، والجبل الأسود، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجورجيا، وسان مارينو، والسلفادور، والسويد، وصربيا، ولاتفيا، ومالطة، واليونان، قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El representante de la Argentina formula una declaración en la que corrige oralmente el texto y anuncia que Cabo Verde, Georgia, la India, Mongolia, Nueva Zelandia, el Paraguay, Ucrania y Venezuela (República Bolivariana de) se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل الأرجنتين ببيان صوب من خلاله شفويا نص مشروع القرار وأعلن أن كلا من أوكرانيا وباراغواي وجورجيا والرأس الأخضر وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) ومنغوليا ونيوزيلندا والهند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus