"وأقر الفريق العامل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo de Trabajo aprobó
        
    • el Grupo de Trabajo reconoció
        
    • el Grupo de Trabajo convino en
        
    66. el Grupo de Trabajo aprobó los textos revisados propuestos de las recomendaciones 65 a 67, junto con el comentario propuesto. UN 66- وأقر الفريق العامل مضمون التنقيح المقترح للتوصيات من 65 إلى 67، جنبا إلى جنب مع التعليق المقترح.
    el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del proyecto de artículo y remitió el texto al grupo de redacción. UN وأقر الفريق العامل مضمون مشروع المادة وأحالها إلى فريق الصياغة.
    2. el Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figura en el anexo. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في المرفق.
    el Grupo de Trabajo aprobó el texto del proyecto de recomendación 22. UN وأقر الفريق العامل مضمون مشروع التوصية 22.
    el Grupo de Trabajo reconoció la necesidad de documentar o registrar los servicios de emergencia proporcionados. UN وأقر الفريق العامل بضرورة تقديم خدمات توثيق أو تسجيل الحالات الطارئة.
    2. el Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figura en el anexo. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في المرفق.
    el Grupo de Trabajo aprobó una serie de medidas contra las manifestaciones de xenofobia y la intolerancia. UN وأقر الفريق العامل خطة لتدابير مكافحة مظاهر كراهية الأجانب والتعصب فيما بين الإثنيات والأعراق.
    el Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figura en el apéndice del presente informe. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في تذييل هذا المرفق.
    el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios los proyectos de artículo. UN وأقر الفريق العامل المادتين المقترحتين دون تغيير.
    A reserva de esos cambios, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido de la sección B, relativa a la identificación de los reclamantes concurrentes. UN وأقر الفريق العامل مضمون الباب باء المتعلق بتعريف المطالبين المنافسين، رهنا بإدخال تلك التغييرات عليه.
    11. el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN ١١ - وأقر الفريق العامل جدول اﻷعمال التالي:
    13. el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN ١٣ - وأقر الفريق العامل جدول اﻷعمال التالي:
    12. el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN 12- وأقر الفريق العامل جدول الأعمال التالي:
    14. el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN ٤١ - وأقر الفريق العامل جدول اﻷعمال التالي :
    16. el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN ٦١ - وأقر الفريق العامل جدول اﻷعمال التالي:
    15. el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN ٥١ - وأقر الفريق العامل جدول اﻷعمال التالي :
    13. En su primera sesión, celebrada el 2 de febrero de 1998, el Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figuraba en el documento E/CN.4/1998/WG.13/1. UN ٣١- وأقر الفريق العامل جدول أعماله بنصه الوارد في الوثيقة E/CN.4/1998/WG.13/1 ، وذلك في جلسته اﻷولى المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    14. el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN ٤١ - وأقر الفريق العامل جدول اﻷعمال التالي :
    17. el Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN ٧١ - وأقر الفريق العامل جدول اﻷعمال التالي :
    el Grupo de Trabajo reconoció la importancia del imperio de la ley y del acceso a la justicia para la realización del derecho al desarrollo. UN وأقر الفريق العامل بأهمية سلطان القانون والوصول إلى العدالة لإعمال الحق في التنمية.
    14. el Grupo de Trabajo reconoció la importancia creciente del sector de los servicios en muchas economías y la necesidad de elaborar y coordinar estadísticas en ese sector. UN ١٤ - وأقر الفريق العامل بأهمية تنامي قطاع الخدمات في العديد من الاقتصادات وضرورة تطوير وتنسيق الاحصاءات في ذلك القطاع.
    el Grupo de Trabajo convino en que, en el momento de su jubilación, los beneficiarios deberían poder contar con una pensión que, de acuerdo con el principio de la sustitución de ingresos, ofreciese un nivel de vida compatible con el que habían disfrutado en los últimos años de servicio. UN وأقر الفريق العامل بأنه ينبغي للمستفيدين لدى تقاعدهم أن يكون لهم معاش تقاعدي يعتمدون عليه، طبقا لمبدأ الإحلال بدل الإيراد، ويوفر مستوى للعيش يلائم مستوى السنوات الأخيرة في الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus