le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Derechos Humanos en relación con el tema 2 de la agenda. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
Le agradecería que señalara la presente carta y sus apéndices, para su examen, a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه مجلس الأمن والجمعية العامة لمحتوى هذه الرسالة وضميماتها للنظر فيها. |
le estaría muy agradecido si adoptase las disposiciones del caso para que el presente documento sea publicado como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuido a todos los Estados miembros de la Conferencia y a los Estados no miembros que participan en su labor. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذه الورقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمها على جميع الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المشاركة في المؤتمر. |
le agradecería que tuviera a bien hacer circular la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 15 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعيّة العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. السفير |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 15 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 33 del programa. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 33 من جدول الأعمال. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعيّة العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 33 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 33 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería que hiciera publicar el presente texto como documento oficial de la Conferencia de Desarme y que éste se distribuyera entre todos los Estados Miembros y los Estados no miembros de la Conferencia que participan en la labor de ésta. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بالعمل على إصدار هذا النص كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمها على كافة الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المشاركة في المؤتمر. |
Le agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة. |
le estaría muy agradecido si adoptase las disposiciones del caso para que el presente documento sea publicado como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuido a todos los Estados miembros de la Conferencia y a los Estados no miembros que participan en su labor. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذه الورقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمها على جميع الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المشاركة في المؤتمر. |
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que esos textos sean distribuidos como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميمهما بصفتهما وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
le estaría muy reconocido si el presente texto fuese publicado como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuido entre todos los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia de Desarme. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذا النص كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمها على جميع الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que sea publicada y distribuida como documento oficial de la Conferencia. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذا البيان وتعميمه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
le agradecería se sirva adoptar las disposiciones del caso para que la presente carta sea distribuida como documento oficial de la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones en relación con el tema 8 del programa. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات لتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، في إطار البند 8 من جدول أعمالها. |