Fechas y lugares de celebración de los demás períodos de sesiones del Comité Preparatorio y de la Conferencia de Examen del Año 2010: proyecto de propuesta del Presidente | UN | مواعيد وأماكن انعقاد الدورات الأخرى للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2010: مشروع اقتراح من الرئيس |
Fechas y lugares de celebración de los demás períodos de sesiones del Comité Preparatorio y de la Conferencia de Examen del Año 2010: proyecto de propuesta del Presidente | UN | مواعيد وأماكن انعقاد الدورات الأخرى للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2010: مشروع اقتراح من الرئيس |
FECHAS y lugares de celebración de REUNIONES FUTURAS | UN | مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة |
La fecha y lugar de celebración de las reuniones preparatorias regionales en que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos está cooperando con las comisiones regionales son los siguientes: | UN | وفيما يلي تواريخ وأماكن انعقاد الاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي تتعاون بشأنها المفوضة السامية مع اللجان الإقليمية: |
En el apéndice II infra figuran las fechas y los lugares de celebración de estas reuniones. | UN | ويتضمن التذييل الثاني أدناه تواريخ وأماكن انعقاد هذه الاجتماعات. |
III. FECHAS y lugares de celebración de REUNIONES FUTURAS | UN | ثالثا - مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة |
B. Fechas y lugares de celebración de la Conferencia en el año 2001 y de los períodos de sesiones del Comité Preparatorio | UN | باء - موعد ومكان انعقاد المؤتمر في عام 2001 ومواعيد وأماكن انعقاد الدورات اللاحقة للجنة التحضيرية |
B. Fechas y lugares de celebración de la Conferencia en el año 2001 y de los períodos de sesiones ulteriores del Comité Preparatorio | UN | باء - موعد ومكان انعقاد المؤتمر في عام 2001 ومواعيد وأماكن انعقاد الدورات اللاحقة للجنة التحضيرية |
Fechas y lugares de celebración de períodos de sesiones futuros. | UN | مواعيد وأماكن انعقاد الدورات القادمة. |
12/CP.16 Fechas y lugares de celebración de períodos de sesiones futuros 23 | UN | 12/م أ-16 مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة 25 |
G. Fechas y lugares de celebración de períodos de sesiones futuros 26 - 30 11 | UN | زاي - مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة 26-30 13 |
G. Fechas y lugares de celebración de períodos de sesiones futuros | UN | زاي - مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة |
19/CP.17. Fechas y lugares de celebración de períodos de sesiones futuros 64 | UN | 19/م أ-17 مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة 70 |
Fechas y lugares de celebración de períodos de | UN | مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة |
G. Fechas y lugares de celebración de períodos de sesiones futuros 38 - 43 12 | UN | زاي - مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة 38-43 15 |
19/CP.17 Fechas y lugares de celebración de períodos de sesiones futuros | UN | 19/م أ-17 مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة |
G. Fechas y lugares de celebración de períodos de sesiones futuros | UN | زاي- مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة |
Fecha y lugar de celebración de la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. | UN | تواريخ وأماكن انعقاد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
9. Fecha y lugar de celebración de la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. | UN | تواريخ وأماكن انعقاد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
25. Las Partes decidirán la fecha y lugar de celebración de la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. | UN | 25 - تَبتُ الأطراف بشأن مواعيد وأماكن انعقاد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Se hicieron varias preguntas, que fueron contestadas, en relación con las fechas, los títulos y los lugares de celebración de las reuniones incluidas en el proyecto de calendario bienal para 2000–2001. | UN | ٨ - أثير عدد من اﻷسئلة وقدمت، أجوبة لها فيما يتعلق بتواريخ وعناوين وأماكن انعقاد الاجتماعات المدرجة في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Además, los abogados defensores tropiezan con numerosas dificultades, que van desde no ser informados de la fecha y el lugar de celebración de los juicios hasta no poder entrevistarse en privado con los detenidos antes de su enjuiciamiento. | UN | وإضافة إلى ذلك، يواجه محامو الدفاع صعوبات تتراوح بين عدم إعلامهم بمواعيد وأماكن انعقاد المحاكمات، وعدم السماح لهم بالالتقاء بالمحتجزين على انفراد قبل المحاكمات. |