"وأمانات الاتفاقيات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y las secretarías de los convenios
        
    • secretarías de convenios y convenciones
        
    • y las secretarías de las convenciones
        
    • y secretarías de convenios
        
    • secretarías de las convenciones y convenios
        
    • y las secretarías de convenciones
        
    • y secretarías de convenciones
        
    • y las secretarías de convenios
        
    • y las secretarías de otros convenios
        
    • secretarías de convenciones y convenios
        
    x) Recomendar que los gobiernos y las secretarías de los convenios ambientales regionales presenten e impulsen esta iniciativa sobre manglares en los foros pertinentes; UN `10 ' التوصية بأن تقوم الحكومات وأمانات الاتفاقيات البيئية الإقليمية بعرض ودعم هذه المبادرة المتعلقة بالمانغروف في المحافل ذات الصلة؛
    21. Estuvieron representados los órganos y las dependencias de la Secretaría de las Naciones Unidas y las secretarías de los convenios y convenciones siguientes: UN 21 - ومُثلت في الدورة هيئات الأمم المتحدة، ووحدات الأمانة وأمانات الاتفاقيات التالية:
    Todos los organismos, organizaciones y secretarías de convenios y convenciones que contribuyan a la evaluación pueden participar en ella en condiciones de igualdad; UN إذ يمكن أن تشترك فيها جميع الوكالات والمنظمات وأمانات الاتفاقيات المساهمة على قدم المساواة؛
    Gobiernos, secretarías de convenios y convenciones y organizaciones de las Naciones Unidas, así como organizaciones no gubernamentales, han organizado seminarios, cursillos prácticos y programas de capacitación nacionales y regionales para tratar la cuestión de la aplicación de determinados convenios, además han ofrecido becas. UN إذ أن الحكومات وأمانات الاتفاقيات ومنظمات اﻷمم المتحدة وكذا المنظمات غير الحكومية نظمت حلقات دراسية وحلقات عمل وبرامج تدريبية وطنية وإقليمية للنظر في تنفيذ اتفاقيات معينة، وقدمت زمالات دراسية.
    Las secretarías de los procesos en curso de evaluación ambiental y las secretarías de los convenios ambientales remiten cuestiones al Consejo/Foro para su examen. UN أمانات التقييم البيئي القائمة وأمانات الاتفاقيات البيئية لإحالة قضايا إلى المجلس/المنتدى للنظر فيها.
    C. Cooperación entre la Secretaría y las secretarías de los convenios y las organizaciones no gubernamentales pertinentes UN جيم - التعاون بين الأمانة وأمانات الاتفاقيات والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة
    Corriente de información financiera entre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y las secretarías de los convenios pertinentes UN دال - تدفق المعلومات المالية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي وأمانات الاتفاقيات ذات الصلة
    Hay un intercambio del personal de los centros regionales en virtud de acuerdos de hermanamiento entre los centros regionales y las secretarías de los convenios, según proceda. UN 3- تبادل موظفي المراكز الإقليمية في ترتيبات توأمة بين المراكز الإقليمية وأمانات الاتفاقيات حسبما يتناسب.
    Por el contrario, la atención estará puesta en los esfuerzos de carácter general realizados por las organizaciones respectivas y las secretarías de los convenios para cooperar y coordinar sus actividades con el fin de promover la eficiencia en el apoyo prestado a las Partes. UN عوضاً عن ذلك، سيركز على الجهود الشاملة التي تبذلها كل من المنظمات وأمانات الاتفاقيات للتعاون وتنسيق أنشطتها بغرض تدعيم كفاءة دعمها للأطراف.
    Intercambio del personal de los centros regionales en virtud de acuerdos de hermanamiento entre los centros regionales y las secretarías de los convenios, según proceda. UN 3- تبادل موظفي المراكز الإقليمية في ترتيبات توأمة بين المراكز الإقليمية وأمانات الاتفاقيات حسبما يتناسب.
    Se concertarán arreglos de cooperación similares con los organismos especializados, las secretarías de convenios y convenciones internacionales y otras organizaciones internacionales respecto de indicadores que ya están disponibles en esas organizaciones. UN وستوضع ترتيبات تعاونية مماثلة مع الوكالات المتخصصة وأمانات الاتفاقيات الدولية والمنظمات الدولية اﻷخرى، بالنسبة للمؤشرات المتاحة بالفعل لهذه المنظمات.
    Estuvieron representados los siguientes órganos de las Naciones Unidas, las dependencias de la secretaría y las secretarías de convenios y convenciones: UN 10 - ومثلت في الدورة هيئات الأمم المتحدة ووحدات الأمانة العامة وأمانات الاتفاقيات التالية:
    1. Acoge con beneplácito la mayor cooperación establecida entre la Secretaría del Protocolo de Montreal y otras secretarías de convenios y convenciones y organizaciones internacionales; UN 1 - يرحب بتعزيز التعاون بين أمانة بروتوكول مونتريال وأمانات الاتفاقيات الأخرى والمنظمات الدولية؛
    Una ventaja clave del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente la constituía sus actividades conjuntas con organismos bilaterales, organizaciones no gubernamentales, Naciones Unidas y órganos gubernamentales, asociaciones de la industria, y organismos nacionales, regionales e internacionales, secretarías de las convenciones y convenios e institutos de información regionales y 1ocales. UN 259- وتكمن إحدى نقاط القوة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في أنشطته المشتركة مع وكالات ثنائية، ومنظمات غير حكومية، وهيئات الأمم المتحدة وهيئات حكومية وروابط صناعية ومنظمات وطنية وإقليمية ودولية وأمانات الاتفاقيات ومعاهد التدريب الإقليمية والوطنية والمحلية.
    Estuvieron representados los siguientes órganos de las Naciones Unidas, dependencias de las secretaría y secretarías de convenciones y convenios: UN 18 - ومثلت في الدورة هيئات الأمم المتحدة، ووحدات الأمانة العامة، وأمانات الاتفاقيات التالية:
    El grupo permaneció un día en cada una de estas ciudades, donde se puso en contacto con las oficinas del PNUMA y las secretarías de convenios ubicadas en ellas. UN وتلت ذلك زيارة ليوم واحد لجنيف وباريس، حيث أجريت اتصالات مع مكاتب البرنامج وأمانات الاتفاقيات القائمة هناك.
    Consciente de la necesidad de estrechar la cooperación entre el Protocolo de Montreal y las secretarías de otros convenios y convenciones y organizaciones internacionales en el contexto de sus respectivos mandatos, UN ووعياً منه بالحاجة إلى تعزيز التعاون بين بروتوكول مونتريال وأمانات الاتفاقيات ذات الصلة الأخرى والمنظمات الدولية في إطار الولاية الخاصة بكل منها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus