Los boletos no tienen reembolso, Y me encanta Branson, pero depende de ti. | Open Subtitles | التذاكر غير قابلة للترجيع, وأنا أحب برانسون, لكن كله عائدٌ لك. |
Soy de Maui Y me encanta ir en bikini con mi gato al parque los sábados a la mañana. | Open Subtitles | أنا من ماوي وأنا أحب أن أخذ قطتي إلى حديقة الكلاب صباح يوم كل احد بالبيكيني. |
Y me gusta esa combinación, porque me hace pensar en que las patrias no tienen por qué estar arraigadas en un solo sitio. | TED | وأنا أحب هذا المزيج، لأنه يجعلني أظن أنّ الأوطان لا يجب أن تكون متأصّلة في مكان واحد. |
Y me gusta ésta, porque también se refiere a nosotros. | TED | وأنا أحب هذه، لأنها أيضاً ما نحن بصدده. |
Y amo a éste: que pidieron en Japón, pidieron a los japoneses, por cada 100 personas japonesas, ¿cuántos viven en zonas rurales? | TED | وأنا أحب هذا المثال: في اليابان سألوا اليابانيين لكل 100 شخص ياباني كم شخصًا منهم يعيش في المناطق الريفية؟ |
Mi nombre es Adina, Y me gustan los deportes -- el fútbol mayormente. | Open Subtitles | اسمى أدينا وأنا أحب الرياضة كرة القدم تحديدا |
Yo trabajo mucho, arduamente, Y me encanta. | TED | أنا أعمل كثيرا، وبجهد كبير، وأنا أحب ذلك. |
Y me encanta este trabajo, porque durante dos meses hice estas nubes de caricatura sobre Manhattan. | TED | وأنا أحب هذا العمل ، عملت تلك الغيوم الكرتونية فوق مانهاتن لأكثر من شهرين. |
Así es, pero aquí tengo mucha acción, Y me encanta. | Open Subtitles | نعم، ولكن يمكنني الحصول على الكثير من العمل هنا. وأنا أحب كل دقيقة منها. |
Eres una persona muy confiada, Y me encanta eso de ti pero ahí fuera hay gente que se aprovecha de personas como tú. | Open Subtitles | عزيزتي إسمعي أنتِ إنسانه تكثيرين الثقه، وأنا أحب هذا فيكِ ولكن هنالك أناس في الخارج يفترسون أناساً مثلكِ |
Hola me llamo Mandy Y me encanta el sexo con chicas. | Open Subtitles | مرحبا اسمي ماندي وأنا أحب ممارسة الجنس مع الفتيات. |
Y me gusta esta imagen porque ven cómo las figuras se mezclan con el trabajo. | TED | وأنا أحب هذه الصورة لأنك ترى كيف تخلط الأرقام مع العمل. |
Y me gusta esa chica. Quisiera rebanarle ciertas partes a Yoshida. | Open Subtitles | وأنا أحب تلك الفتاة أنا أود أن أقطع بعض الأجزاء لتشريح يوشيدا |
Me gusta hablar con Ud. Ud. Es un tipo realmente inteligente Y me gusta eso de Ud. Creo que es un hombre muy especial. | Open Subtitles | سعدت بالحديث معك أنت مرشد حقاً وأنا أحب ذلك فيك أظن أنك رجل مميز جداً |
Yo soy padre. Y amo a este país. Y creo firmemente, en verdad, | TED | وأنا أب. وأنا أحب هذه البلد. وأعتقد حقاً، في الواقع، |
Sé que no le agrado demasiado, Sra. De Maurier y respeto eso pero yo amaba mucho a su hija Y amo a esos niños. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تحبينني كثيرا مسز دو مورير، وأنا أحترم ذلك لكني أحببت بنتك جدا وأنا أحب أولئك الأولاد |
Cuando tenía 18, tuve un matrimonio arreglado Y amo a mi esposa más y más cada día. | Open Subtitles | عندما كنت بسن 18 ، حصلت على زفاف مخطط مسبقاً وأنا أحب زوجتي أكثر يوماً بعد يوم |
Y ahora tengo a dos hombres asombrosos que quieren salir conmigo Y me gustan los dos y estoy muy confundida. | Open Subtitles | والآن لدي اثنين من الرجال المدهش أن ترغب حتى الآن لي، وأنا أحب لهم على حد سواء، وأنا ذلك الخلط. |
Estás muy buena y me encantan las caras que pones cuando estás llegando ahí. | Open Subtitles | أنتِ مثيرة جداً وأنا أحب الأوجه المذهله التي تصنعينها عندما اضاجعك جيداً |
Y adoro los trucos. Los pones juntos y obtienes algo de verdad poderoso, pero necesitamos ponerlos juntos. | TED | وأنا أحب مبدأ التنويع. فأنت تضعها مع بعضها وستحصل على شيء قوي جدا، ولكن نحن بحاجة لوضعها معا. |
Y yo amo a mami. | Open Subtitles | وأنا أحب والدتكِ |
Y me agrada eso de los acreedores. | Open Subtitles | وأنا أحب ذلك موضوع الإقرار |
Me encantaría tener una familia... Y me encantaría casarme con Samuel. | Open Subtitles | أحب إلى لديك عائلة وأنا أحب أن الزواج صموئيل |
Bueno, a veces se gana, a veces se pierde. Y a mí me gusta ganar. | Open Subtitles | حسناً انت تفوز بالبعض وتخسر البعض وأنا أحب ان أفوز من هذا الطريق أيها السادة |