"وأنا أريدك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y quiero
        
    • Y yo quiero
        
    • y te quiero a
        
    • y necesito que
        
    Quiero que vaya afuera, Y quiero que espere en la puerta delantera. Open Subtitles أريدك أن تذهب خارج وأنا أريدك أن تقف بالباب الأمامي.
    Y quiero que hagas todo lo que creas necesario... para mantener a ese miserable servidor judicial lejos de mí, ¿ok? Open Subtitles وأنا أريدك أن تعمل مهما أنت من الضروري أن تعمل لإبقاء هذا الخادم المنحط بعيدا عني، موافقة؟
    Y quiero que seas feliz, pero no puedo soportar la idea de que te metas en ese mundo. Open Subtitles وأنا أريدك أن تكون سعيداً لكني لا أستطيع تحمل الفكرة بأنك تنجذب نحو ذلك العالم
    Y quiero que sepáis que sinceramente apruebo su elección. Open Subtitles وأنا أريدك أَن تعرف ذلك أنا بمودة أصدّق ذلك الإختيار
    Y yo quiero estudiar "bajo" usted. Open Subtitles وأنا أريدك حقاً أن أتعلم تحت يديك أيضاً
    No quiero que vayas más a esa casa... Y quiero que te alejes de esos chicos y de ese perro. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب
    Es un buen auto, Y quiero que estés bien. Open Subtitles إنها سيارة جيدة وأنا أريدك أن تكوني بخير
    Y quiero que lo haga sin que mi esposo lo sepa, nunca. Open Subtitles وأنا أريدك أن تقومى بذلك بدون أن يعلم زوجي
    Cuando lleguen aquí, te daré una señal, Y quiero que te escondas detrás de esas dos rocas de ahí. Open Subtitles اذاً عندما يصبحون هنا سأشير إليك وأنا أريدك أن تختفي وراء تلك الصخرتين هناك
    Soy la directora de servicios especiales... Y quiero que sepa que no voy por ahí besando a huéspedes. Open Subtitles أنا مديرة الخدمات الخاصة وأنا أريدك أن تعرف أني لا أقبل النزلاء ببساطة
    Y sin embargo, fueron míos. Y quiero creer que puede ser así de nuevo. Open Subtitles وأنا أريدك أن أؤمن أنك ستكونين كذلك ثانية
    Y quiero que seas la madrina, porque ha significado todo tenerte cerca mío este ultimo año. Open Subtitles وأنا أريدك أن تكوني الأم الروحية لها لأنه قد كان كل شيئ وجودك بالقرب مني السنة الماضية
    En pocos días más, ascenderé, Neil, Y quiero que tú... necesito que estés listo para lo que se avecina. Open Subtitles في غضون أيام سأقوم بالصعود، وأنا أريدك ... . أحتاجك أن تكون مستعداً لما هو قادم.
    esto trata de incitar dudas en el jurado Y quiero que lo deje. Open Subtitles بل برغبتك في زرع الشك في عقول المحلفين وأنا أريدك أن تكفّ عن ذلك
    Y quiero que hagas una de esas cosas para protegerlos. Open Subtitles وأنا أريدك أن تصنع لهم أحد تلك الأشياء لحمايتهم
    Porque no estás segura Y quiero que estes segura Open Subtitles لأنك لست متأكدة وأنا أريدك... أن تتأكدين ..
    Y quiero que entienda que realmente estoy intentando hacer lo mejor. Open Subtitles وأنا أريدك للفهم... بأنّني حقا صباحا محاولة ليعمل صحيح.
    Lo de antes lo dije sin mala intención... Y quiero que sepas que me... Open Subtitles ما تفوهت به سابقاً خرج بشكل خاطئ بالكامل وأنا أريدك فقط أن تعرفي أن ما فعلت...
    Y yo quiero que lo tengas. Open Subtitles وأنا أريدك أن تمتلكه
    Y yo quiero que creas en mí, también. Open Subtitles وأنا أريدك أن تصدقيني أيضا
    Esa decisión la tomo yo, y te quiero a ti. Open Subtitles ذلك قراري لأتخذه، وأنا أريدك
    Dwight, estoy a cargo de esto cuando Michael no está y necesito que te sientes-- Open Subtitles دوايت أنا المسؤال عندما يكون مايكل بالخارج وأنا أريدك أن تجـ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus