"وأنا أعلم أنك لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé que no
        
    Sé que no te gusta , Hammond, pero usted es el mejor hombre para ella. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تحب ذلك , هاموند, ولكن كنت أفضل رجل لذلك.
    Sé que no quieres que te dispare. Open Subtitles الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين مني أن اطلق النار عليك وأنا أعلم أنك لا تريد اطلاق النار علي.
    Sé que no es tan indiferente como pretende. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا مبالين كما كما يمكنك التظاهر.
    Oye, cielo, Sé que no te gusta delegar el control. Open Subtitles الآن، والعسل، وأنا أعلم أنك لا أحب التخلي عن السيطرة.
    Y Sé que no conociste a muchos inmortales. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تعرفين الكثير من الخالدين تمهل..
    Y ahora, Sé que no usa veneno de araña en sus productos pero su laboratorio está perfectamente capacitado para sintetizarlo. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنك لا تستخدم لسم العنكبوت في منتجاتك، ولكن المعامل الخاصة بك هي بالتأكيد قادرة على إنشائه.
    Sé que no quieres y que no es tu intención, pero vas a lastimarla. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد أن أعرف أنكم لا تعني ذالك، ولكن سوف تضر بها
    Chicos, quería decirles que Sé que no tienen por qué estar aquí y... de veras les agradezco. Open Subtitles يا رفاق أنا فقط أريد أن أقول وأنا أعلم أنك لا يجب أن تكون هنا
    Cariño, Sé que no te gusta pensar con dos pasos de anticipación, pero en este caso, un sólo paso puede hacer que te cuestiones lo que estás haciendo. Open Subtitles العسل، وأنا أعلم أنك لا أود أن أعتقد خطوتين إلى الأمام، ولكن في هذه الحالة، خطوة واحدة فقط قد تقودك السؤال ما تقومون به.
    Sé que no me conoces tan bien, pero, ¿puedo preguntarte algo? Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا أعرف إذا كان ذلك جيدا ، ولكن يمكنني أن أطلب منكم شيئا؟
    Sé que no te gusta que te llame allí, así que usé un nombre en clave. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنك لا تحب لي يتصل بك هناك، حتى عدت الى استعمال الاسم الرمزي.
    Adam, Sé que no te agrado por las razones que tu madre ha decidido... perdonarme, pero necesitas respetar nuestra amistad. Open Subtitles آدم، وأنا أعلم أنك لا يسر من قبل الأسباب أن والدتك قد قررت ،،، يغفر لي، ولكن عليك احترام صداقتنا،
    Señor Vicepresidente, Sé que no tiene paciencia para aceptar disculpas, pero le pido perdón si lo defraudé. Open Subtitles سيد نائب الرئيس؟ وأنا أعلم أنك لا تصبر عن الاعتذار ولكن أنا آسف إذا كنت قد خذلك بأي شكل كان
    Sé que no quieres estrechar mi mano, así que nos brincaremos esa parte. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد مصافحتي لذا سنتخطي هذا الجزء
    Sé que no te gusta mi sentido del humor en absoluto. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تحب بلدي روح الدعابة على الإطلاق.
    Sé que no te va a gustar lo que voy que decir ahora, pero los hechos son los hechos. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا ستعمل مثل ما أود أن أقول المقبل، ولكن الحقائق هي الحقائق.
    Sé que no quieres creer eso, Laurel. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد أن أصدق ذلك، لوريل.
    ¿cómo Sé que no vas a llamar a la policía? Open Subtitles كيف وأنا أعلم أنك لا ستعمل استدعاء رجال الشرطة؟
    Sr. Douglas, Sé que no le gustan las vistas, y tan pronto como una habitación de recuperación esté abierta, le trasladaré. Open Subtitles السيد دوغلاس، وأنا أعلم أنك لا أحب وجهة نظركم، وحالما مجموعة الانتعاش مفتوح، - وانا ذاهب لنقل لكم.
    Y Sé que no tuviste malas intenciones, pero debes tener más cuidado al publicar rumores como ese. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا يعني منها شيئا , ولكن عليك أن تكون أكثر حذرا نشر شائعات من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus