Bueno Nancy aquí las noticias vuelan Y estoy segura de que te enterarás de todo. | Open Subtitles | حسناً الخبر السار يسافر هنا وأنا متأكدة من أنك سوف تعلمين كل شيء. |
No voy a volver a ese hotel, Y estoy segura que no te lo permitirán. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى ذلك الفندق وأنا متأكدة أنهم لن يسمحوا لك بالدخول |
Y estoy segura que su familia amó hablar contigo sobre café justo al lado de su padre muerto. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أن عائلته أحبتك وأنت تتحدث عن القهوة بجوار والدهم الميت أولا : |
Y seguro, que entre los cinco, vamos a elegir la más equilibrada, inteligente, moderna y visionaria mujer para representar a nuestra bonita ciudad. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأننا نحن الخمسة سنختار أكثر فتاة رشيقة ، ذكية ، متحضرة ، ومتطلعة في تفكيرها ، لتمثل بلدتنا |
Estoy segura de que hay muchos en esta sala que compartirían esa opinión. | UN | وأنا متأكدة من أن الكثيرين في هذه القاعة يشاطرونه هذا الرأي. |
Es el hijo del embajador belga, y estoy bastante segura de que se acostaron en el internado. | Open Subtitles | إنّه ابن السفير البلجيكي، وأنا متأكدة بأنهما تواعدان في المدرسة الدّاخلية |
Que creció aquí, y Estoy seguro de que cada uno de ellos | Open Subtitles | الذين نشؤا هنا, وأنا متأكدة جدا ان كل واحد منهم |
Bueno Nancy aquí las noticias vuelan Y estoy segura de que te enterarás de todo. | Open Subtitles | حسناً الخبر السار يسافر هنا وأنا متأكدة من أنك سوف تعلمين كل شيء. |
Les pido vivir como ermitaños, Y estoy segura que debe ser triste. | Open Subtitles | أطلب منكم أن تعيشوا حياة أشبه بحياة الناسك , وأنا متأكدة أنه شعوراً كئيب |
Eres muy buen escritor Y estoy segura de que ganarás esta noche. | Open Subtitles | أنت كاتب جيد جداً, وأنا متأكدة أنك ستفوز الليلة. |
Eso es bastante malo, pero además perdieron la oportunidad... de encontrar a su Maestro... Y estoy segura que les duele mucho más de cualquier otra cosa. | Open Subtitles | هذا سيء كفاية , لكنهم فقدوا الفرصة ليعرفوا معلومات عن معلمهم وأنا متأكدة أن هذا يؤلمهم أكثر من أي شيء آخر |
Y estoy segura de que el detective Baptiste considerará cada ángulo de la investigación una vez que vuelva de París. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أن المحقق بابتيست سيأخذ في الحسبان جميع جوانب التحقيق حالما يعود من باريس |
Es muy agradable, sí. Y estoy segura de que su padre estaba fuera de la ciudad. | Open Subtitles | . تبدو لطيفه ، نعم وأنا متأكدة أن والده كان خارج البلدة ؟ |
Sí, Y estoy segura de que querrá que le esperes exactamente aquí. | Open Subtitles | أجل , وأنا متأكدة تماماً من أنها تريدك أن تنتظرها هنا |
Tu café espumoso está junto a tu cama Y estoy segura de que está frío. | Open Subtitles | قهوتكِ موجودة بجانب السرير وأنا متأكدة أنها باردة |
Tenemos un invitado para la cena Y seguro que está aburrido a muerte. | Open Subtitles | لدينا ضيف على العشاء وأنا متأكدة أنه مصاب بالملل حد البكاء |
Y seguro que conoce al embajador de Albania. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك تعرف السفير الألباني. |
Mira, siento mucho no tener un panfleto acorde contigo ahora mismo, pero Estoy segura de que si lo tuviera, diría algo como "supéralo", ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إسمع، أنا حقاً آسفة. أني لا أملك كتيب مساعد لك الآن، وأنا متأكدة إذا كان لدي، كان ليقول شيئاً ما مثل، |
Bueno, mi pregunta es y estoy bastante segura de que ya sé la respuesta ¿esta es tu primera cita? | Open Subtitles | نعم , سؤالي هو وأنا متأكدة انني أعلم الجواب هل هذا موعدك الأول ؟ |
Y Estoy seguro que las cifras son similares en otros países. | TED | وأنا متأكدة من أنّ الأرقام مماثلة في دول أخرى. |
Y estoy muy segura que el autobús tiene mucha más gasolina que este Toyota. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن هذه الحافلة لديها وقود أكثر من تلك السيارة |
Y apuesto que Boyd es el que crea todo. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أن بويد هو القوة الدافعة المحركة لتنظيم كل ذلك |