"وأنت تعلم هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y lo sabes
        
    • tú lo sabes
        
    Si te dijera que me quiero casar tu te irías corriendo, y lo sabes. Open Subtitles إذا قلت بإننى سأتزوجك ستجري إلى التلال وأنت تعلم هذا
    En mi libro: "Si eres feliz y lo sabes, despabílate" hablo de intimidad o de "en mí, veo verdad". Open Subtitles ولقد كتبت في كتابي إن كنت سعيداً وأنت تعلم هذا ففكر مجدداً أنا أتكلم عن الألفة أو ارى من خلالي
    y lo sabes por mirarnos trabajar juntos por, ¿cuánto, dos días? Open Subtitles وأنت تعلم هذا من مشاهدتنا نعمل سوياً لمده ماذا يومين؟
    Afrontalo Bertram. Eres un hipocrita patético y lo sabes, a qué si? Open Subtitles أنت " منافق مثير للشفقة " وأنت تعلم هذا ..
    No es seguro aquí, y tú lo sabes. Tenemos que llevarlo al helicóptero. Open Subtitles المكان ليس آمن هنا، وأنت تعلم هذا علينا بأخذك إلى المروحيَة
    Esto no tiene nada que ver con que yo sea buen médico, y lo sabes. Open Subtitles هيا , هذا لا يتعلق بكونى طبيبة ماهرة وأنت تعلم هذا
    Nadie es entrenado para ese tipo de situación, y lo sabes. Open Subtitles أنا لم أدربك على هذا .النوع من التدريبات، وأنت تعلم هذا
    Van en sentido contrario y lo sabes. Open Subtitles إنهم يسلكون الاتجاه الخاطئ وأنت تعلم هذا
    Eso también te metería en problemas a ti, y lo sabes. Open Subtitles هذا سيوقعك في المشاكل أنت أيضا وأنت تعلم هذا
    Existe una diferencia entre un riesgo necesario y una muerte deseada, y lo sabes. Open Subtitles هناك فارق بين خطر ضروري وبين أمنية المةت, وأنت تعلم هذا
    Por eso te he pedido que te unas a nosotros en primer lugar y lo sabes. Open Subtitles لهذا السبب أنا سألتك الانضمام إلينا في المقام الأول, وأنت تعلم هذا.
    Sí, bueno, haces que otras personas lo hagan y lo sabes. Open Subtitles الناس الآخرون لديهم مشكلة معه وأنت تعلم هذا
    - No es tan sencillo y lo sabes. - No, no sé una mierda. Open Subtitles -الأمر ليس بهذه البساطة وأنت تعلم هذا لا، أنا لا أعلم شيًئًا
    Me sacaste fuera de la valla, lo que es una sentencia de muerte y lo sabes. Open Subtitles أنت وضعتني خلف هذا السياج والذي هو حكم بالإعدام وأنت تعلم هذا
    No te hice nada que ese investigador no empezara y lo sabes. Open Subtitles لم أفعل لك شيئاً لم يبدأه ذلك المحقق وأنت تعلم هذا
    Te dejó plantado, y lo sabes. Open Subtitles لقد قاومتك وأنت تعلم هذا
    No puedes tocarme, y lo sabes. Open Subtitles لا يمكنك المساس بي، وأنت تعلم هذا
    No. Mi cliente no se negará, y lo sabes. Open Subtitles كلا لن ينكر موكلى الأمر وأنت تعلم هذا
    A las esposas de esas personas y nunca darás un golpe más fuerte que ahora y lo sabes. Open Subtitles وزوجات الأشخاص الذين عينوا رئيسك ... ولن تستطيع أن تضربهم بأقوى من ذلك وأنت تعلم هذا
    No, no lo es y lo sabes. Open Subtitles لا، ليست كذلك، وأنت تعلم هذا
    Pagamos esa deuda hace años y tú lo sabes. Open Subtitles هذا الدين تم دفعه منذ فترة طويلة وأنت تعلم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus