terminó sus tareas a las 10.50 horas, regresando al Hotel Canal a las 11.20 horas. | UN | وأنهى الفريق مهمته في الساعة 50/10 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 20/11. |
La Fiscal terminó de presentar sus argumentos el 30 de septiembre de 2002, tras interrogar a 34 testigos. | UN | 147 - وأنهى الادعاء مرافعته التي قدم فيها 34 شاهدا إفادتهم، في 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
El equipo concluyó sus tareas, que duraron seis horas, y regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
Hace poco, un Grupo Tripartito de Organismos Reguladores de los Valores, los Seguros y los Bancos concluyó un examen de esa cuestión. | UN | وأنهى فريق ثلاثي معني باﻷوراق المالية والتأمين وهيئات تنظيم المصارف، عمله في هذا الصدد في اﻵونة اﻷخيرة. |
concluidas las tareas, que duraron cuatro horas y media, el equipo regresó al hotel. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق. |
El equipo terminó sus tareas y regresó al Hotel Canal de Bagdad. | UN | وأنهى الفريق مهمته وعاد إلى فندق القناة في بغداد. |
terminó sus tareas, que se prolongaron durante dos horas, y regresó después al Hotel Canal. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق القناة. |
terminó sus tareas, que se prolongaron durante dos horas y media, y regresó después al Hotel Canal. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة. |
terminó sus tareas, que se prolongaron durante una hora, y regresó después al Hotel Canal. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق القناة. |
terminó sus tareas, en las que empleó una hora y media, y regresó después al Hotel Canal. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة ونصف وعاد بعدها إلى فندق القناة. |
terminó la gran tradición de hermosas pinturas, pero él también prohibió el baile, prohibió escribir documentos históricos. | Open Subtitles | وأنهى على التراث العظيم للوحات الفنية الجميلة .. أيضاً قام بحظر الرقص وحظر كتابة الوثائق التاريخية |
concluyó expresando el agradecimiento del Comité a ambos especialistas y a las personas invitadas, así como por el apoyo recibido de la Secretaría. | UN | وأنهى كلامه بتقديم شكر اللجنة للخبيرين وللضيوف المدعوين والامتنان للدعم الذي قدمته الأمانة. |
concluyó sus deliberaciones sobre la labor futura recomendando a la Comisión que recibiera prioridad el comienzo de la labor preparatoria de un instrumento internacional sobre determinadas cuestiones de la contratación electrónica. | UN | وأنهى الفريق العامل مداولاته بشأن الأعمال المقبلة بتقديم توصية إلى اللجنة باعطاء أولوية لبدء العمل على اعداد صك دولي يتناول مسائل معينة في ميدان التعاقد الالكتروني. |
concluyó sus tareas a las 12.10 horas, llegando al Hotel Canal a las 12.27 horas. | UN | وأنهى الفريق مهمته في الساعة 10/12، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 27/12. |
concluyó sus tareas a las 15.40 horas, llegando al Hotel Canal a las 16.40 horas. | UN | وأنهى الفريق مهمته في الساعة 40/15 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 40/16. |
El equipo concluyó sus tareas, que duraron tres horas y media, tras lo cual regresó al hotel. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق. |
El equipo concluyó sus tareas, en las que empleó tres horas y media, y regresó al hotel. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق. |
concluidas sus tareas, que duraron dos horas y media, el equipo regresó al hotel. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين ونصف عاد بعدها إلى الفندق. |
El abogado puso fin a la entrevista diciendo a su cliente que volvería más tarde ese mismo día, a fin de darle tiempo para decidirse. | UN | وأنهى المحامي لقاءه بصاحب البلاغ قائلا له إنه سيعود في وقت لاحق من اليوم ذاته حتى يفسح له المجال لاتخاذ قرار. |
La Dirección Regional de América Latina y el Caribe completó una evaluación. | UN | وأنهى المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقييما واحدا. |
por último, los PMA no tenían los medios necesarios para implantar nuevas medidas de seguridad. | UN | وأنهى كلمته بالقول إن أقل البلدان نمواً لا تستطيع تطبيق تدابير أمنية جديدة. |
El equipo cumplió su misión, que duró cinco horas. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت خمس ساعات. |
Un total de 20 agentes de policía terminaron un curso de capacitación de instructores sobre el peligro de las minas terrestres y los explosivos. | UN | وأنهى ما مجموعه عشرون شرطيا دورة لتدريب المدربين حول التوعية بمخاطر الألغام الأرضية والمتفجرات. |
Era la única forma de seguir en la universidad y terminar mi carrera de Literatura. | Open Subtitles | لقد كانت الطريقة الوحيدة لأبقى فى الجامعة وأنهى دراستى للأدب |
El Iraq puso término a estas gestiones el 30 de julio cuando se negó a brindar acceso a los predios pertinentes y a seguir examinando esta cuestión; | UN | وأنهى العراق هذا الجهد في ٣٠ تموز/يوليه عندما رفض السماح بالوصول إلى المواقع ذات الصلة ومواصلة مناقشة المسألة. |