Bueno, mira. Sé que has olvidado tu humanidad y que no te importa. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ أبطلت إنسانيّتكَ وأنّكَ لستَ تكترث، لذا هناك حلٌ واحد |
Sé que fue arrestada por hurto y sé que lo hiciste desaparecer. | Open Subtitles | أعلم أنّها اعتقلت لسرقة المتاجر، وأنّكَ قمت بإنهاء الأمر حينها. |
Han dicho que ha ido todo perfectamente y que te despertarás pronto. | Open Subtitles | قالوا أن العملية سارت على خير حال وأنّكَ ستفيق قريبًا |
Creo que las cosas se resolverán y que estarás bien. | Open Subtitles | أظن أن الأمور ستنصلح وأنّكَ ستكون على ما يرام |
¿Satisfacción garantizada y no pararás hasta que la chica quede satisfecha? | Open Subtitles | تضمن الإشباع وأنّكَ لن تتوقّف حتى تشعر الفتاة بالإشباع تماماً ؟ |
Basado en el hecho de que llegaste tarde y en que no notaste los cuadros de la sala. | Open Subtitles | معتمداً على حقيقة أنّكَ كنتَ متأخّراً وأنّكَ لم تلحظ اللوحات بالمكتب الخارجيّ |
¿Fingiendo que eres gay y tienes una relación conmigo? | Open Subtitles | بالتظاهر بأنّكَ شاذّ وأنّكَ على علاقة معي؟ |
Dijo que estabas enamorada de ella y que le dijiste que querías que los dos estuviérais juntos. | Open Subtitles | وقالت أنّك واقع بحبّها وأنّكَ تريد أن تعيشا معاً |
No. Pensé que tu esposa había muerto y lo usabas por respeto. | Open Subtitles | كلاّ، حسبتُ زوجتكَ ماتت، وأنّكَ ترتدي الخاتم إحتراماً لها. |
y también creo, que empezó a descubrir cosas acerca de este caso y a entrar en rincones más oscuros de los que estaba preparado. | Open Subtitles | وأعتقد أيضاً أنَّكَ بدأتَ تكشف أمورا غريبة عن هذه الجريمة وأنّكَ تذهب بإتجاه أمور سوداء وغامضة لستَ مهيئاً لها |
- Me has dejado un mensaje urgente diciendo que te ibas a una escapada de fin de semana con mi hija y querías hablar conmigo antes. | Open Subtitles | رسالة مفادها أنّك خرجت في عطلة نهاية الإسبوع مع إبنتـي وأنّكَ أردت التحدّث معي أولاً |
Usted tomó algo de lo que debía ser consciente en algún profundo nivel, y creó una historia sobre la que atraer su atención. | Open Subtitles | أخذتَ شيئًا والذي لا بدّ وأنّكَ كنت واعيًا على متسوًى ما منخفضٍ بشأنه، واختلقتَ قصّةً لتجلب انتباهك لها. |
y lo siguiente que supe, era que la compañía era todo lo que me quedaba, y tú querías arrebatármela. | Open Subtitles | والشّيء التّالي الذي علمتُه، أنّ الشّركة هي كلّ ما تبقّى لي، وأنّكَ أردتَ سلبها منّي. |
y lo siguiente que supe, era que la compañía era todo lo que me quedaba, y tú querías arrebatármela. | Open Subtitles | والشّيء التّالي الذي علمتُه، أنّ الشّركة هي كلّ ما تبقّى لي، وأنّكَ أردتَ سلبها منّي. |
¿Que tú eras más fuerte que esa cosa profunda y hambrienta? Esa enfermedad. | Open Subtitles | وأنّكَ أقوى من هذا المخلوق الشره الغامض وهذا المرض! |
- y estás celebrando chocándolas con la mano de otro hermano, así que... | Open Subtitles | - وأنّكَ عندما .. تستمني، فإنّكَ تفعل هذابيدشخصآخر ،لذا .. |
- En el hecho de que llegaste tarde y no notaste los cuadros de la entrada. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}معتمداً على حقيقة أنّكَ كنتَ متأخّراً وأنّكَ لم تلحظ اللوحات بالمكتب الخارجيّ |
Entonces, John, el rumor que corre, es que tú sabes mucho y no quieres decir nada. | Open Subtitles | لقد قالت الإشاعات يا (جون) أنّكَ على دراية بالكثير، وأنّكَ لن تفصح عن شيء. |
y has sufrido derrames... | Open Subtitles | وأنّكَ عانيتَ من سكتات دماغيّة... |
Papá, Hunter dice que ahora aceptas al robot y que quieres que controle tu vida. | Open Subtitles | أبّي, (هنتر) يزعم أنّه لا مشلكة لديك أصبحت مع الإنسان الآلي وأنّكَ تريده أن يسيّر حياتكَ |