"وأن أدعوه الى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a quien invito a
        
    • y lo invito a
        
    • y de invitarlo a
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia, Excelentísimo Señor Kiro Gligorov, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، فخامة السيد كيرو غليغوروف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Jefe de Estado del Principado de Liechtenstein, Su Alteza Serenísima el Príncipe Hans Adam II de Liechtenstein, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس دولة لختنشتاين صاحب السمو أمير لختنشتاين، هانس - آدم الثاني، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Rwanda, Su Excelencia el General de División Juvénal Habyarimana, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفويـة عـن الفرنسيـة(: يشرفنـي، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب بفخامة اللواء جوفينال هابياريمانا، رئيس جمهورية رواندا، من اﻷمم المتحدة وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente del Estado de Eritrea, Su Excelencia el Sr. Isaias Afwerki, y lo invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس دولة اريتريا، فخامة السيد أسياس أفورقي، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Es un gran placer para mí dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, Su Excelencia el Honorable Sr. Kennedy A. Simmonds, y lo invito a formular su declaración ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس، معالي اﻷونرابل كينيدي أ. سيموندس، وأن أدعوه الى إلقاء خطابه أمام الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Japón, Sr. Morihiro Hosokawa, y de invitarlo a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء اليابان السيد موريهيرو هوسوكاوا، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de los Estados Unidos de América, Excelentísimo Sr. William Clinton, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، من دواعي شرفي العظيم أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الولايات المتحدة الامريكية، فخامة السيد وليام كلينتون، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Moldova, Excmo. Sr. Mircea Ion Snegur, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة، بالنيابة عن الجمعية العامة برئيس جمهورية مولدوفا، صاحب الفخامة السيد ميرسيا ايون سنيغور، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Rwanda, Excmo. Sr. Pasteur Bizimungu, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، يشرفنــي أن أرحب في اﻷمــم المتحـدة برئيس الجمهورية الرواندية، فخامة السيد باستير بيزيمونغو، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la Federación de Rusia, Excelentísimo Señor Boris Yeltsin, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باســـم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الاتحاد الروسي، فخامة السيد بوريس يلتسين، وأن أدعوه الى القاء كلمته أمام الجمعية.
    El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de Ucrania, Excelentísimo Sr. Leonid Kuchma, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني، باسم الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس أوكرانيا فخامة السيد ليونيد كوتشما وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Argentina, Excmo. Sr. Carlos Saúl Menem, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الجمهورية اﻷرجنتينية صاحب الفخامة السيد كارلوس شاول منعم، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, Excmo. Sr. Alija Izetbegović, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية البوسنة والهرسك، فخامة السيد علي عزت بيغوفيتش، وأن أدعوه الى القاء خطابه أمام الجمعية.
    El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Libanesa, Excelentísimo Señor Elias Hraoui, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عــن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحــدة برئيس الجمهورية اللبنانية، فخامــة السيــد الياس الهراوي، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Nicaragua, Excmo. Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية نيكاراغوا، فخامة السيد آرنولدو أليمان لاكايو، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب برئيس جمهورية هندوراس، فخامة السيد كارلوس روبرتو دينا إيدياكويز وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente interino (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Djibouti, Excmo. Sr. Hassan Gouled Aptidon, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحــدة برئيس جمهورية جيبوتي، فخامة الرئيس حســن جوليــد أبتيدون، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Excelencia el Sr. Islam Karimov, Presidente de la República de Uzbekistán, y lo invito a formular su declaración ante la Asamblea. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية أوزبكستان، فخامة السيد إسلام كريموف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية.
    El PRESIDENTE (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República del Níger, Excmo. Sr. Mahamane Ousmane, y lo invito a formular su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية النيجر، فخامة السيد مهامان عثمان، وأن أدعوه الى إلقاء خطابه أمام الجمعية.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Perú, Su Excelencia el Sr. Efraín Goldenberg Schreiber, y lo invito a formular su declaración a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرنــي سرورا بالغا أن ارحب برئيس الوزراء ووزير الشــؤون الخارجيـــة لجمهوريـــة بيرو، السيد إفارين غولدنبرغ شريبر، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente: Me complazco en dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Excmo. Sr. Tony Blair, y lo invito a dirigir la palabra a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة الرايت أونرابل توني بلير، رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Inder Kumar Gujral, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لسرور كبير لي أن أرحب برئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية الهند دولة السيد إندير كومار غوجرال، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus