El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia, Excelentísimo Señor Kiro Gligorov, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، فخامة السيد كيرو غليغوروف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Jefe de Estado del Principado de Liechtenstein, Su Alteza Serenísima el Príncipe Hans Adam II de Liechtenstein, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس دولة لختنشتاين صاحب السمو أمير لختنشتاين، هانس - آدم الثاني، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El PRESIDENTE (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Rwanda, Su Excelencia el General de División Juvénal Habyarimana, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفويـة عـن الفرنسيـة(: يشرفنـي، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب بفخامة اللواء جوفينال هابياريمانا، رئيس جمهورية رواندا، من اﻷمم المتحدة وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente del Estado de Eritrea, Su Excelencia el Sr. Isaias Afwerki, y lo invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس دولة اريتريا، فخامة السيد أسياس أفورقي، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Es un gran placer para mí dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, Su Excelencia el Honorable Sr. Kennedy A. Simmonds, y lo invito a formular su declaración ante la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسعدني بالغ السعادة أن أرحب برئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس، معالي اﻷونرابل كينيدي أ. سيموندس، وأن أدعوه الى إلقاء خطابه أمام الجمعية. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Japón, Sr. Morihiro Hosokawa, y de invitarlo a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء اليابان السيد موريهيرو هوسوكاوا، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de los Estados Unidos de América, Excelentísimo Sr. William Clinton, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، من دواعي شرفي العظيم أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الولايات المتحدة الامريكية، فخامة السيد وليام كلينتون، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Moldova, Excmo. Sr. Mircea Ion Snegur, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة، بالنيابة عن الجمعية العامة برئيس جمهورية مولدوفا، صاحب الفخامة السيد ميرسيا ايون سنيغور، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Rwanda, Excmo. Sr. Pasteur Bizimungu, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، يشرفنــي أن أرحب في اﻷمــم المتحـدة برئيس الجمهورية الرواندية، فخامة السيد باستير بيزيمونغو، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la Federación de Rusia, Excelentísimo Señor Boris Yeltsin, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باســـم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الاتحاد الروسي، فخامة السيد بوريس يلتسين، وأن أدعوه الى القاء كلمته أمام الجمعية. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de Ucrania, Excelentísimo Sr. Leonid Kuchma, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني، باسم الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس أوكرانيا فخامة السيد ليونيد كوتشما وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Argentina, Excmo. Sr. Carlos Saúl Menem, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس الجمهورية اﻷرجنتينية صاحب الفخامة السيد كارلوس شاول منعم، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, Excmo. Sr. Alija Izetbegović, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية البوسنة والهرسك، فخامة السيد علي عزت بيغوفيتش، وأن أدعوه الى القاء خطابه أمام الجمعية. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República Libanesa, Excelentísimo Señor Elias Hraoui, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عــن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحــدة برئيس الجمهورية اللبنانية، فخامــة السيــد الياس الهراوي، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Nicaragua, Excmo. Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية نيكاراغوا، فخامة السيد آرنولدو أليمان لاكايو، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Carlos Roberto Reina Idiáquez, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أرحب برئيس جمهورية هندوراس، فخامة السيد كارلوس روبرتو دينا إيدياكويز وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El Presidente interino (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Djibouti, Excmo. Sr. Hassan Gouled Aptidon, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحــدة برئيس جمهورية جيبوتي، فخامة الرئيس حســن جوليــد أبتيدون، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Excelencia el Sr. Islam Karimov, Presidente de la República de Uzbekistán, y lo invito a formular su declaración ante la Asamblea. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية أوزبكستان، فخامة السيد إسلام كريموف، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية. |
El PRESIDENTE (interpretación del francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República del Níger, Excmo. Sr. Mahamane Ousmane, y lo invito a formular su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيس جمهورية النيجر، فخامة السيد مهامان عثمان، وأن أدعوه الى إلقاء خطابه أمام الجمعية. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Perú, Su Excelencia el Sr. Efraín Goldenberg Schreiber, y lo invito a formular su declaración a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرنــي سرورا بالغا أن ارحب برئيس الوزراء ووزير الشــؤون الخارجيـــة لجمهوريـــة بيرو، السيد إفارين غولدنبرغ شريبر، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente: Me complazco en dar la bienvenida al Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Excmo. Sr. Tony Blair, y lo invito a dirigir la palabra a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة الرايت أونرابل توني بلير، رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la India, Excmo. Sr. Inder Kumar Gujral, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لسرور كبير لي أن أرحب برئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية الهند دولة السيد إندير كومار غوجرال، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة. |