La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 49 del programa e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند ٩٤ من جدول اﻷعمال وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo octavo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تؤجل النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين؟ |
La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين. |
, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones (decisión 49/408). | UN | ، أن ترجئ النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين )المقرر ٤٩/٤٠٨(. |
Tengo entendido que no se ha pedido considerar este tema en el actual período de sesiones ¿Puedo entender que la Asamblea General desea aplazar la consideración de este tema hasta el quincuagésimo primer período de sesiones e incluirlo en el programa provisional de dicho período de sesiones? | UN | وأفهم أنه لا يوجد طلب للنظر في البند في الدورة الحالية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن ترجئ النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والخمسين وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة؟ |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 49 del programa e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند ٤٩ مــن جــدول اﻷعمــال وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين. |
, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones (decisión 50/468). | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين )المقرر ٥٠/٤٦٨(. |
En su 98ª sesión plenaria, celebrada el 22 de diciembre de 1995, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٩٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين. |
En su 99ª sesión plenaria, celebrada el 22 de diciembre de 1995, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Iniciación de negociaciones globales sobre cooperación económica internacional para el desarrollo " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٩٩، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين. |
, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional de su período de sesiones siguiente (decisiones 50/413 y 51/428). | UN | ، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التالية )المقرران ٥٠/٤١٣ و ٥١/٤٢٨(. |
En su 85ª sesión plenaria, celebrada el 16 de diciembre de 1996, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٨٥، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين. |
En su 85ª sesión plenaria, celebrada el 16 de diciembre de 1996, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Cuestión de la isla comorana de Mayotte " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٨٥، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة جزر مايوت القمرية " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين. |
En su 88ª sesión plenaria, celebrada el 17 de diciembre de 1996, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Iniciación de negociaciones globales sobre cooperación económica internacional para el desarrollo " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٨٨، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين. |
En su 76ª sesión plenaria, celebrada el 18 de diciembre de 1997, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٧٦، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
En su 76ª sesión plenaria, celebrada el 18 de diciembre de 1997, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Iniciación de negociaciones globales sobre cooperación económica internacional para el desarrollo " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٧٦، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " بدء مفاوضات عالمية بشأن التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
En su 76ª sesión plenaria, celebrada el 18 de diciembre de 1997, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Cuestión de la isla comorana de Mayotte " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ٧٦، المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة جزر مايوت القمرية " وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين. |
La Asamblea General decide, por recomendación de la Mesa, aplazar el examen del tema titulado “Cuestión de la isla comorana de Mayotte” hasta su quincuagésimo octavo período de sesiones e incluirlo en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " إلى الدورة الثامنة والخمسين وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En relación con el tema 50 del programa, recordarán los representantes que el 24 de septiembre de 1993 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones? | UN | فيما يتعلق بهذا البنـــــد، يذكر الممثلون أن الجمعية العامة قررت بتاريخ ٢٤ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٣ أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثامنـة واﻷربعيـــــن للجمعية العامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــة ترغب فـــي أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين؟ |
, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones (decisión 48/437). | UN | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٥٧(، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين )المقرر ٤٨/٤٣٧(. |