"وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y asignarlo a la Comisión Política
        
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Ciencia y paz " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " العلم والسلام " في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En la tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que lo examinó en sus sesiones 12ª, 13ª y 25ª, celebradas los días 30 y 31 de octubre y 30 de noviembre de 1995. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، التي نظرت فيه في جلساتها ١٢ و ١٣ و ٢٥، المعقودة في ٣٠ و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    En la tercera sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 1996, la Asamblea decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que lo examinó en sus sesiones 19ª a 22ª, celebradas los días 22, 25 y 27 de noviembre de 1996. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقــودة فــي ٢٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهــاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، التي نظرت فيه في جلساتها من ١٩ إلى ٢٢، المعقودة في ٢٢ و ٢٥ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea decidió incluir este tema en su programa y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que lo examinó en sus sesiones 21ª, 22ª y 25ª, celebradas los días 24 y 26 de noviembre de 1997. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤، المعقــودة فــي ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهــاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، التي نظرت فيه في جلساتها ٢١ و ٢٢ و ٢٥ المعقودة في ٢٤ و ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين، وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين، وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2003, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Asistencia para las actividades relativas a las minas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام " . في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su 17ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2005, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo período de sesiones el tema titulado " Asistencia para las actividades relativas a las minas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 17 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام " في جدول أعمال دورتها الستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    I. Introducción En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Efectos de las radiaciones atómicas " , y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006 أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون ' ' آثار الإشعاع الذري`` في جدول أعمال دورتها الحادية والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 18 de septiembre de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " في جدول أعمال دورتها الحادية والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 21 de septiembre de 2007, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo segundo período de sesiones, el tema titulado " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " في جدول أعمال دورتها الثانية والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2008, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2014, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los Territorios No Autónomos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/ سبتمبر 2014، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة في الجلسة العامة 9 المعقودة يوم 11 أيلول/سبتمبر 2000، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su 19° sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado " Actividades económicas y de otro tipo que afectan a los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 19، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين البند المعنون " الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " استعراض شامل لكامل مسألــــة عمليـات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " في جدول أعمال دورتها الحادية والستين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Facilidades de estudio y formación profesional ofrecidas por Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " في جدول أعمال دورتها الحادية والستين، وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus