Vamos, hombre. tenías para ver algo , hermano. | Open Subtitles | هيا يا رجل. كان لديك أن نرى شيئا، وإخوانه. |
Eso fue como , demasiado fácil , hombre. nosotros sólo debe salir de aquí , hermano. | Open Subtitles | كان ذلك مثل، من السهل جدا، رجل. نحن يجب أن مجرد الحصول على وتا هنا، وإخوانه. |
Hey man , hago esto con mi pelo ; es asesino , hermano. | Open Subtitles | يا رجل، أفعل هذا الشيء مع شعري. هو القاتل، وإخوانه. |
Estamos a sólo conocer a usted, hermano. | Open Subtitles | نحن مجرد الحصول على لمعرفة هل ، وإخوانه. |
Yo! Voy a patear tu maldito culo, tío. | Open Subtitles | يو، أنا ستعمل ركلة الخاصة بك الحمار فوكين، وإخوانه. |
Especialmente te fuiste terrible de usted, bro. | Open Subtitles | خصوصا أنك تركت رهيب لك، وإخوانه. |
Hey, idiota, tú y yo tengo que hablar, hermano. | Open Subtitles | مهلا، حقيبة نضح، أنت و لي فلدي الحديث، وإخوانه. |
Relájate, hermano... o las chicas te van a comer vivo allá fuera. | Open Subtitles | بترخي، وإخوانه. جميع السيدات منهم الذهاب إلى تآكل أنت على قيد الحياة هناك. |
Qué bien proteges al grupo, hermano. | Open Subtitles | الطريق لأبحث عن الطاقم، وإخوانه. |
Me alegra que hayas hecho nuevos amigos, hermano. | Open Subtitles | سعيد أجريتها بعض الأصدقاء الجدد، وإخوانه. |
Creo que mejor te concentras en tus propios problemas, hermano. | Open Subtitles | أعتقد أنك أفضل التركيز على مشاكلك الخاصة، وإخوانه. |
No es lo mismo allá arriba sin tí, hermano. | Open Subtitles | ليست هي نفسها الى هناك دون لكم، وإخوانه. |
Pero si matas a este, el próximo vendrá a matarte a ti, hermano. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تقتل هذا واحد، واحد القادم سيكون القادم لقتلك، وإخوانه. |
Si realmente lo siente, lo mejor cosa que puedes hacer es dejarlo, hermano. | Open Subtitles | إذا أنت آسف حقا، وأفضل شيء يمكنك القيام به هو ترك، وإخوانه. |
Sí, pero no es entre usted y Lucille más, hermano. | Open Subtitles | نعم، ولكن ليس بين لك ولوسيل بعد الآن، وإخوانه. |
Quiero decir, usted comenzó una guerra que no podemos luchar, hermano. | Open Subtitles | أعني، هل بدأت حرب لن نتمكن من التصدي، وإخوانه. |
No eres suficientemente bueno para ella, hermano. | Open Subtitles | أنت لست جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لها، وإخوانه. |
Hombre, me da tanto gusto verte, hermano. | Open Subtitles | الرجل، والرجل، انه لامر جيد جدا أن أراك، وإخوانه. |
Eso es una mierda, hermano. | Open Subtitles | هذا هو بعض القرف مارس الجنس متابعة، وإخوانه. |
Sí, quiero joderte, Quiero joderte de verdad, tío. | Open Subtitles | نعم، أريد أن اللعنة عليك، أريد أن اللعنة عليك سيئة، وإخوانه. |
Aquí usted vive, bro. | Open Subtitles | هنا كنت تعيش، وإخوانه. |
vamos, tio. Te conozco desde la guarderia. | Open Subtitles | هيا, وإخوانه, لقد عرفت كنت منذ الروضة. |
El CMI compartía la frustración y la desilusión de sus hermanas y hermanos palestinos que padecían exclusión, humillación y discriminación originadas por las restricciones a la libertad de circulación. | UN | وأضاف أن مجلس الكنائس العالمي يشاطر أخواته وإخوانه الفلسطينيين الذين يعانون من العزلة والإهانة والتمييز بسبب القيود المفروضة على الحركة في إحساسهم بالإحباط وخيبة الأمل. |
Aprecio lo que intentas hacer... pero no lograrás entrometerte entre Hamid y yo... y sus hermanos de Al-Qaeda. | Open Subtitles | أُقدِر ماتحاولين القيام به ولكنكِ لن تقدري أن تتداخلي بيني و بين حميد وإخوانه في تنظيم الـقاعـدة |