"وإخوانه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hermano
        
    • tío
        
    • bro
        
    • tio
        
    • y hermanos
        
    • y sus hermanos
        
    Vamos, hombre. tenías para ver algo , hermano. Open Subtitles هيا يا رجل‎. كان لديك أن نرى شيئا، وإخوانه‎.
    Eso fue como , demasiado fácil , hombre. nosotros sólo debe salir de aquí , hermano. Open Subtitles كان ذلك مثل، من السهل جدا، رجل‎. نحن يجب أن مجرد الحصول على وتا هنا، وإخوانه‎.
    Hey man , hago esto con mi pelo ; es asesino , hermano. Open Subtitles يا رجل، أفعل هذا الشيء مع شعري‎. هو القاتل، وإخوانه‎.
    Estamos a sólo conocer a usted, hermano. Open Subtitles نحن مجرد الحصول على لمعرفة هل ، وإخوانه.
    Yo! Voy a patear tu maldito culo, tío. Open Subtitles يو، أنا ستعمل ركلة الخاصة بك الحمار فوكين، وإخوانه.
    Especialmente te fuiste terrible de usted, bro. Open Subtitles خصوصا أنك تركت رهيب لك، وإخوانه.
    Hey, idiota, tú y yo tengo que hablar, hermano. Open Subtitles مهلا، حقيبة نضح، أنت و لي فلدي الحديث، وإخوانه.
    Relájate, hermano... o las chicas te van a comer vivo allá fuera. Open Subtitles بترخي، وإخوانه. جميع السيدات منهم الذهاب إلى تآكل أنت على قيد الحياة هناك.
    Qué bien proteges al grupo, hermano. Open Subtitles الطريق لأبحث عن الطاقم، وإخوانه.
    Me alegra que hayas hecho nuevos amigos, hermano. Open Subtitles سعيد أجريتها بعض الأصدقاء الجدد، وإخوانه.
    Creo que mejor te concentras en tus propios problemas, hermano. Open Subtitles أعتقد أنك أفضل التركيز على مشاكلك الخاصة، وإخوانه.
    No es lo mismo allá arriba sin tí, hermano. Open Subtitles ليست هي نفسها الى هناك دون لكم، وإخوانه.
    Pero si matas a este, el próximo vendrá a matarte a ti, hermano. Open Subtitles ولكن إذا كنت تقتل هذا واحد، واحد القادم سيكون القادم لقتلك، وإخوانه.
    Si realmente lo siente, lo mejor cosa que puedes hacer es dejarlo, hermano. Open Subtitles إذا أنت آسف حقا، وأفضل شيء يمكنك القيام به هو ترك، وإخوانه.
    Sí, pero no es entre usted y Lucille más, hermano. Open Subtitles نعم، ولكن ليس بين لك ولوسيل بعد الآن، وإخوانه.
    Quiero decir, usted comenzó una guerra que no podemos luchar, hermano. Open Subtitles أعني، هل بدأت حرب لن نتمكن من التصدي، وإخوانه.
    No eres suficientemente bueno para ella, hermano. Open Subtitles أنت لست جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لها، وإخوانه.
    Hombre, me da tanto gusto verte, hermano. Open Subtitles الرجل، والرجل، انه لامر جيد جدا أن أراك، وإخوانه.
    Eso es una mierda, hermano. Open Subtitles هذا هو بعض القرف مارس الجنس متابعة، وإخوانه.
    Sí, quiero joderte, Quiero joderte de verdad, tío. Open Subtitles نعم، أريد أن اللعنة عليك، أريد أن اللعنة عليك سيئة، وإخوانه.
    Aquí usted vive, bro. Open Subtitles هنا كنت تعيش، وإخوانه.
    vamos, tio. Te conozco desde la guarderia. Open Subtitles هيا, وإخوانه, لقد عرفت كنت منذ الروضة.
    El CMI compartía la frustración y la desilusión de sus hermanas y hermanos palestinos que padecían exclusión, humillación y discriminación originadas por las restricciones a la libertad de circulación. UN وأضاف أن مجلس الكنائس العالمي يشاطر أخواته وإخوانه الفلسطينيين الذين يعانون من العزلة والإهانة والتمييز بسبب القيود المفروضة على الحركة في إحساسهم بالإحباط وخيبة الأمل.
    Aprecio lo que intentas hacer... pero no lograrás entrometerte entre Hamid y yo... y sus hermanos de Al-Qaeda. Open Subtitles أُقدِر ماتحاولين القيام به ولكنكِ لن تقدري أن تتداخلي بيني و بين حميد وإخوانه في تنظيم الـقاعـدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus