"وإذ تحيط علما بتقرير الأمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomando nota del informe del Secretario
        
    • tomando nota de la memoria del Secretario
        
    • tomando nota de los informes del Secretario
        
    • tomando conocimiento del informe del Secretario
        
    • tomando en consideración el informe del Secretario
        
    • tomando nota asimismo del informe del Secretario
        
    • y de la
        
    • y de su nota
        
    • y del informe de
        
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la integración de los países con economías en transición en la economía mundial, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    tomando nota del informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ،
    tomando nota del informe del Secretario General, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la prevención de las prácticas corruptas, incluida la transferencia ilícita de fondos, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية والتنمية،
    tomando nota del informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المنـاخ،
    tomando nota del informe del Secretario General y del informe del Director Ejecutivo del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام وتقرير المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre los efectos de las nuevas biotecnologías, prestando particular atención al desarrollo sostenible, incluida la seguridad alimentaria, la salud y la productividad económica, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أثر التكنولوجيات الأحيائية الجديدة، مع إيلاء عناية خاصة بالتنمية المستدامة، بما في ذلك الأمن الغذائي والصحة والإنتاجية الاقتصادية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la ciencia y la tecnología para el desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة " ()،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el Año Internacional del Saneamiento, 2008, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن السنة الدولية للمرافق الصحية، 2008،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el examen quinquenal de la Estrategia de Mauricio, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس،
    tomando nota del informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة،
    tomando nota de la memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización, en particular los párrafos 69 a 71, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة()، لا سيما الفقرات 69-71 منه،
    tomando nota de los informes del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام،
    tomando conocimiento del informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño, y del informe del Comité de los Derechos del Niño, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل()، وبتقرير لجنة حقوق الطفل()،
    tomando en consideración el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 57/72, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 57/72()،
    tomando nota asimismo del informe del Secretario General sobre la financiación del desarrolloA/50/397. UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تمويل التنمية)٣(،
    Tomando nota igualmente de la memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización y de la declaración del Secretario General ante la Asamblea General el 12 de octubre de 1994 sobre la precariedad de la situación financiera de la Organización, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة وبالبيان الذي أدلى به في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ أمام الجمعية العامة عن تردي الحالة المالية للمنظمة،
    y de su nota sobre la composición geográfica y las funciones del personal del CentroA/50/682. , así como del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos HumanosA/50/36 (se publicará en versión definitiva como Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 36). UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة)٨٧(، وبمذكرة اﻷمين العام بشأن التكوين الجغرافي للمركز ومهام موظفيه)٨٨(، وكذلك بتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان)٨٩(،
    y del informe de la Reunión del Grupo de Expertos sobre la Corrupción, celebrada en Buenos Aires del 17 al 21 de marzo de 1997E/CN.15/1997/3/Add.1, anexo. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إجراءات مكافحة الفساد والرشوة)٧٨( وبتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بالفساد، المنعقد في بوينس آيرس في الفترة من ٧١ إلى ١٢ آذار/ مارس ٧٩٩١)٧٩(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus