"وإذ تعيد تأكيد التزام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reafirmando la obligación de
        
    • reafirmando el compromiso de
        
    • reafirmando la determinación de
        
    • reafirmando el compromiso contraído por
        
    • reafirmando el compromiso que
        
    reafirmando la obligación de los Estados de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y su pleno disfrute por los jóvenes, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الدول بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتمتع الشباب بها بصورة تامة،
    reafirmando la obligación de los Estados de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y su pleno disfrute por los jóvenes, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الدول بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتمتع الشباب بها بصورة تامة،
    reafirmando la obligación de los Estados de velar por que las personas pertenecientes a minorías puedan ejercer plena y efectivamente todos los derechos humanos y las libertades fundamentales sin discriminación alguna y en condiciones de total igualdad ante la ley de conformidad con la Declaración, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الدول بضمان إمكانية قيام اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات بالممارسة الكاملة والفعالية لجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية دون أي تمييز وبالمساواة التامة أمام القانون وفقا لﻹعلان،
    reafirmando el compromiso de la humanidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف اﻹزالة التامة لﻷسلحة النووية وإيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف اﻹزالة التامة لﻷسلحة النووية وإيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    reafirmando la determinación de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de un mundo libre de armas nucleares mediante la eliminación total de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    reafirmando el compromiso contraído por la Dependencia, los órganos legislativos y las secretarías de las organizaciones participantes de aplicar un sistema de seguimiento de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección, establecido en la resolución 54/16, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الوحدة والأجهزة التشريعية وأمانات المنظمات المشاركة بتنفيذ نظام لمتابعة توصيات الوحدة، على النحو المنصوص عليه في القرار 54/16،
    reafirmando la obligación de los Estados de velar por que las personas pertenecientes a minorías puedan ejercer plena y efectivamente todos los derechos humanos y las libertades fundamentales sin discriminación alguna y en condiciones de total igualdad ante la ley de conformidad con la Declaración, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الدول بضمان إمكانية قيام اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات بالممارسة الكاملة والفعالة لجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية دون أي تمييز وبالمساواة التامة أمام القانون وفقا لﻹعلان،
    reafirmando la obligación de todos los Estados Miembros, en virtud del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, de sufragar los gastos de la Organización en la proporción que determine la Asamblea General, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الدول اﻷعضاء، بموجب المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، تحمل نفقات المنظمة حسب اﻷنصبة التي تقسمها الجمعية العامة،
    reafirmando la obligación de todos los Estados Miembros, en virtud del párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, de sufragar los gastos de las Naciones Unidas en la proporción que determine la Asamblea General, UN وإذ تعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء، بموجب الفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب اﻷنصبة التي تقسمها الجمعية العامة،
    reafirmando la obligación de todos los Estados Miembros, en virtud del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, de sufragar los gastos de la Organización en la proporción que determine la Asamblea General, UN وإذ تعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء، بموجب المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، بتحمل نفقات المنظمة حسب اﻷنصبة التي تقسمها الجمعية العامة،
    reafirmando la obligación de los Estados Miembros de sufragar los gastos de la Organización en la proporción que determine la Asamblea General, de conformidad con el Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من الميثاق، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تحددها الجمعية العامة،
    reafirmando la obligación de los Estados Miembros de sufragar los gastos de la Organización en la proporción que determine la Asamblea General, de conformidad con el Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الدول الأعضاء، بموجب المادة 17 من الميثاق، بتحمل نفقات المنظمة حسب الأنصبة التي تحددها الجمعية العامة،
    reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de eliminar totalmente las armas nucleares y de crear un mundo libre de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف الإزالة التامة للأسلحة النووية وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de eliminar totalmente las armas nucleares y de crear un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف الإزالة التامة للأسلحة النووية وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de eliminar totalmente las armas nucleares y de crear un mundo libre de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف الإزالة التامة للأسلحة النووية وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de eliminar totalmente las armas nucleares y de crear un mundo libre de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف الإزالة التامة للأسلحة النووية وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de eliminar totalmente las armas nucleares y de crear un mundo libre de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف الإزالة التامة للأسلحة النووية وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de eliminar totalmente las armas nucleares y de crear un mundo libre de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف الإزالة التامة للأسلحة النووية وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    reafirmando la determinación de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de un mundo libre de armas nucleares mediante la eliminación total de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    reafirmando la determinación de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de un mundo libre de armas nucleares mediante la eliminación total de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال الإزالة التامة للأسلحة النووية،
    reafirmando el compromiso contraído por la Dependencia, los órganos legislativos y las secretarías de las organizaciones participantes de aplicar un sistema de seguimiento de las recomendaciones de la Dependencia, establecido en la resolución 54/16, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الوحدة والأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة وأماناتها بتنفيذ نظام لمتابعة توصيات الوحدة، على النحو المنصوص عليه في القرار 54/16،
    reafirmando el compromiso que los Estados Miembros de las Naciones Unidas asumen en virtud del Artículo 56 de la Carta de tomar medidas conjunta o separadamente, en cooperación con la Organización, para la realización de los propósitos consignados en su Artículo 55, UN وإذ تعيد تأكيد التزام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الوارد في المادة السادسة والخمسين من الميثاق بأن تقوم، مجتمعة ومنفردة، باتخاذ تدابير بالتعاون مع المنظمة لتحقيق المقاصد المنصوص عليها في المادة الخامسة والخمسين من الميثاق،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus