reiterando la necesidad de aplicar plenamente el principio de representación geográfica equitativa al nombrar a los funcionarios de la Secretaría, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة التنفيذ التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل لدى تعيين الموظفين في اﻷمانة العامة، |
reiterando la necesidad de aplicar plenamente el principio de representación geográfica equitativa al nombrar a los funcionarios de la Secretaría, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة التنفيذ التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل لدى تعيين الموظفين في اﻷمانة العامة، |
reiterando la importancia de seguir estrictamente los procedimientos habituales de aprobación presupuestaria, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أهمية توخي الدقة في اتباع الاجراءات الاعتيادية لاعتماد الميزانية، |
reiterando que todos los Estados tienen la obligación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y que cada persona debe tratar de asegurar el reconocimiento y la observancia efectivos y universales de esos derechos y libertades, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أن من واجب جميع الدول تشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وحمايتها، وعلى أنه ينبغي أن يسعى كل فرد جاهدا إلى ضمان الاعتراف بها ومراعاتها على نطاق عام وعلى الوجه الفعال، |
reiterando asimismo que los relatores especiales de la Subcomisión deben ser miembros de la Subcomisión o suplentes suyos, | UN | وإذ تكرر التأكيد أيضا بأنه ينبغي أن يكون المقررون الخاصون التابعون للجنة الفرعية من أعضاء اللجنة الفرعية أو مناوبيهم، |
reiterando que los actos de violencia sexual en situaciones de conflicto armado constituyen infracciones graves del derecho humanitario internacional, | UN | وإذ تكرر التأكيد بأن أعمال العنف الجنسي في أجواء النزاعات المسلحة تمثل انتهاكاً جسيماً للقانون اﻹنساني الدولي، |
reiterando también la necesidad de reforzar la función dirigente de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, | UN | وإذ تكرر التأكيد أيضا ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
reiterando la importancia de hacer un inventario exacto de los bienes, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أهمية وضع قائمة دقيقة بالأصول، |
reiterando la importancia de hacer un inventario exacto de los bienes, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أهمية وضع قائمة دقيقة بالأصول، |
reiterando la necesidad de fortalecer la función dirigente de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, | UN | وإذ تكرر التأكيد أيضا على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
reiterando también la necesidad de reforzar la función dirigente de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, | UN | وإذ تكرر التأكيد أيضا على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
reiterando la necesidad de reforzar la función dirigente de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
reiterando la necesidad de reforzar la función dirigente de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في النهوض بالتنمية، |
reiterando la necesidad de reforzar la función dirigente de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في النهوض بالتنمية، |
reiterando la importancia de realizar un seguimiento de esas situaciones, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أهمية متابعة هاتين الحالتين، |
reiterando la necesidad de reforzar la función dirigente de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تشجيع التنمية، |
reiterando la importancia de hacer un inventario exacto de los bienes, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أهمية وضع قائمة جرد دقيقة بالأصول، |
reiterando la importancia de hacer un inventario exacto de los bienes, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أهمية وضع قائمة جرديــة دقيقة بالأصول، |
reiterando la necesidad de reforzar la función rectora de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo en todos sus aspectos, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية، |
reiterando la necesidad de reforzar la función rectora de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo, | UN | وإذ تكرر التأكيد على ضرورة تعزيز الدور القيادي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تعزيز التنمية، |