"وإذ يحيط علماً بالتقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomando nota del informe
        
    tomando nota del informe mundial sobre la trata de personas de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el Informe mundial sobre trabajo forzoso de la Organización Internacional del Trabajo, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبالتقرير العالمي عن العمل الجبري الصادر عن منظمة العمل الدولية،
    tomando nota del informe Mundial sobre la Trata de Personas, de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, y del Informe Mundial sobre Trabajo Forzoso, de la Organización Internacional del Trabajo, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والتقرير العالمي عن العمل الجبري الصادر عن منظمة العمل الدولية،
    tomando nota del informe Mundial sobre la Trata de Personas, de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, y del Informe Mundial sobre Trabajo Forzoso, de la Organización Internacional del Trabajo, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص، الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والتقرير العالمي عن العمل الجبري الصادر عن منظمة العمل الدولية،
    tomando nota del informe de los talleres a que se refiere la decisión 12/CP.5 celebrados en Bonn del 9 al 11 de marzo de 2000, y del 13 al 15 de marzo de 2000, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير عن حلقتي العمل المشار إليهما في المقرر 12/م أ-5، والمعقودتين في بون في الفترة من 9 إلى 11 آذار/مارس 2000، والفترة من 13 إلى 15 آذار/مارس 2000،
    tomando nota del informe presentado por el Director Ejecutivo, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير الذي قدمه المدير التنفيذي بهذا الشأن()،
    tomando nota del informe final del Grupo de Expertos que figura en los documentos ICCD/COP(8)/CST/2/Add.1 a Add.9, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير النهائي لفريق الخبراء الوارد في الوثائق من ICCD/COP(8)/CST/2/Add.1 إلى Add.9،
    tomando nota del informe financiero sobre el Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al bienio 2008-2009, que finalizó el 31 de diciembre de 2009, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2008-2009، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009،
    tomando nota del informe sobre el progreso realizado por la Asociación, presentado por los copresidentes del Grupo de Trabajo sobre la Asociación, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير عن التقدم الذي أحرزته الشراكة، المقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المعني بالشراكة،()
    tomando nota del informe financiero sobre el Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono correspondiente al bienio 2010 - 2011, que finalizó el 31 de diciembre de 2010, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لفترة السنتين 2010 - 2011 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    tomando nota del informe financiero sobre el Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al bienio 2010-2011, que finalizó el 31 de diciembre de 2010, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2010 - 2011، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    tomando nota del informe sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo presentado por el Gobierno, en particular sobre el acompañamiento judicial del proceso electoral, la creación de mecanismos endógenos de seguimiento de la situación de los derechos humanos y la puesta en marcha del plan de acción para la aplicación de las recomendaciones relativas a los derechos humanos, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير الذي قدمته الحكومة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخاصة ما يتعلق منه بالمواكبة القضائية للعملية الانتخابية، ووضع آليات متابعة محلية لحالة حقوق الإنسان، وتنفيذ خطة العمل المتعلقة بتطبيق التوصيات الخاصة بحقوق الإنسان،
    tomando nota del informe financiero del Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono para el bienio 20102011, que terminó el 31 de diciembre de 2011, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2010 - 2011 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    tomando nota del informe sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo presentado por el Gobierno, en particular sobre el acompañamiento judicial del proceso electoral, la creación de mecanismos endógenos de seguimiento de la situación de los derechos humanos y la puesta en marcha del plan de acción para la aplicación de las recomendaciones relativas a los derechos humanos, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير الذي قدمته الحكومة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخاصة ما يتعلق بالمواكبة القضائية للعملية الانتخابية، ووضع آليات متابعة محلية لحالة حقوق الإنسان، وتنفيذ خطة العمل المتعلقة بتطبيق التوصيات الخاصة بحقوق الإنسان،
    tomando nota del informe financiero sobre el Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al primer año del bienio 20122013, que terminó el 31 de diciembre de 2012, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2012 - 2013 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    tomando nota del informe financiero sobre el Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono correspondiente al bienio 2012 - 2013, que finalizó el 31 de diciembre de 2013, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي عن الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لفترة السنتين 2012 - 2013 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    tomando nota del informe financiero sobre el Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono correspondiente al primer año del bienio 2012 2013, que terminó el 31 de diciembre de 2013, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2012-2013 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    tomando nota del informe financiero sobre el Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono correspondiente al bienio 2012 - 2013, que finalizó el 31 de diciembre de 2013, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي عن الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون لفترة السنتين 2012-2013 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    tomando nota del informe financiero sobre el Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal Relativo a las Sustancias que Agotan la Capa de Ozono correspondiente al bienio 20122013, que terminó el 31 de diciembre de 2013, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المالي للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لفترة السنتين 2012-2013 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    tomando nota del informe provisional sobre la primera fase del estudio y evaluación1, presentado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en nombre del grupo de asociados que participan en esa fase, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن المرحلة الأولى للاستقصاء والتقييم(1)، الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن اتحاد الشركاء الذين اضطلعوا بأعمال هذه المرحلة،
    tomando nota del informe de los dos talleres a que se hace referencia en la decisión 12/CP.5 que se celebraron en Bonn del 9 al 11 de marzo del 2000 y del 13 al 15 de marzo de 2000, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير عن حلقتي العمل(1) المشار إليهما في المقرر 12/م أ-5، والمعقودتين في بون في الفترة من 9 إلى 11 آذار/مارس 2000، والفترة من 13 إلى 15 آذار/مارس 2000،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus