"وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomando nota con reconocimiento del informe
        
    • tomando nota con aprecio del informe
        
    tomando nota con reconocimiento del informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la Declaración Ministerial de Malmö (UNEP/GC.21/3), UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي المتعلق بتنفيذ إعلان مالمو الوزاري (UNEP/GC.21/3)،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la Declaración Ministerial de Malmö27, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي المتعلق بتنفيذ إعلان مالمو الوزاري()،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la Declaración Ministerial de Malmö26, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي المتعلق بتنفيذ إعلان مالمو الوزاري،(27)
    tomando nota con reconocimiento del informe de la Junta del Fondo de Adaptación y de los significativos avances que ha logrado la Junta en la puesta en funcionamiento del Fondo de Adaptación, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير مجلس صندوق التكيف() والتقدم الهام الذي أحرزه المجلس في تفعيل صندوق التكيف،
    tomando nota con aprecio del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre buenas prácticas para la seguridad de los periodistas, presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 24º período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الممارسات الجيدة في مجال سلامة الصحفيين الذي قُدِّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()،
    tomando nota con reconocimiento del informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال()،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 7/10 del Consejo y de las contribuciones hechas a ese informe por los Estados y otros interesados, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 7/10() وبالإسهامات المقدمة له من قبل الدول وغيرها من أصحاب المصلحة الآخرين،
    tomando nota con reconocimiento del informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños (A/HRC/10/16), presentado al Consejo en su décimo período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/10/16)، المقدم إلى المجلس في دورته العاشرة،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 7/10 del Consejo y de las contribuciones hechas a ese informe por los Estados y otros interesados, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار المجلس 7/10() وبالإسهامات المقدمة له من قبل الدول وغيرها من أصحاب المصلحة الآخرين،
    tomando nota con reconocimiento del informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños (A/HRC/10/16), presentado al Consejo en su décimo período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/10/16)، المقدم إلى المجلس في دورته العاشرة،
    tomando nota con reconocimiento del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos acerca de los resultados de la consulta de expertos sobre la cuestión de la protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados (A/HRC/11/31), UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن نتائج مشاورة الخبراء المتعلقة بحماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراع المسلّح (A/HRC/11/31)،
    tomando nota con reconocimiento del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos acerca de los resultados de la consulta de expertos sobre la cuestión de la protección de los derechos humanos de la población civil en los conflictos armados (A/HRC/11/31), UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن نتائج مشاورة الخبراء المتعلقة بحماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلّح (A/HRC/11/31)،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, y del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los derechos humanos de las personas de edad, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة()، وبتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان للمسنّين()،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los derechos humanos de las personas de edad, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة()، وبتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان للمسنّين()،
    tomando nota con reconocimiento del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la seguridad de los periodistas presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 24º período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن سلامة الصحفيين()، الذي قُدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين،
    tomando nota con reconocimiento del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la seguridad de los periodistas presentado al Consejo de Derechos Humanos en su 24º período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن سلامة الصحفيين()، الذي قُدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, y del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los derechos humanos de las personas de edad, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة()، وبتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان للمسنّين()،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal sobre la evaluación de los proyectos de capacitación de funcionarios de aduana y de sistemas de concesión de licencias presentado a la 25ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال إلى الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية عن تقييم مشروعي تدريب مسؤولي الجمارك ونظام التراخيص " ،(6)
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal sobre la evaluación de los proyectos de capacitación de funcionarios de aduana y de sistemas de concesión de licencias presentado a la 25ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال إلى الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية عن تقييم مشروعي تدريب مسؤولي الجمارك ونظام التراخيص " ،
    tomando nota con aprecio del informe de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, el informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y los informes de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال()، وبتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح()، وبتقريري المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية()،
    tomando nota con aprecio del informe de la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños, el informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados y los informes de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال()، وبتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح()، وبتقريري المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus