"وإذ يسترشد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • guiado por
        
    • guiándose por
        
    • inspirándose en
        
    • orientado por
        
    • inspirada en
        
    • inspirado
        
    guiado por el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, que consagra la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق،
    guiado por el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, que consagra la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق،
    guiado por la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة،
    guiándose por el objetivo último de la Convención, enunciado en su artículo 2, UN وإذ يسترشد بالهدف النهائي للاتفاقية، كما ورد في المادة 2 منها،
    guiándose por los principios del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, UN وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق جامعة الدول العربية،
    inspirándose en las enseñanzas del Islam, que exhortan a los pueblos musulmanes a salvaguardar las riquezas que Alá les ha concedido en la tierra, UN وإذ يسترشد بمبادئ الدين الإسلامي الحنيف التي يحث الشعوب الإسلامية على المحافظة على ما استخلفهم الله فيه على الأرض،
    orientado por los principios de la Carta de las Naciones Unidas que afirman la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ يؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ يشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )٧٦٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١ و٧٩٤ )١٨٩١( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١،
    inspirada en las resoluciones de las anteriores Conferencias Islámicas, UN وإذ يسترشد بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة،
    guiado por la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN وإذ يسترشد باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    guiado por la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos Internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة،
    guiado por los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    guiado por la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN وإذ يسترشد باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    guiado por la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos Internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة،
    guiado por la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة،
    guiándose por las medidas adoptadas por las demás comisiones regionales de las Naciones Unidas que han establecido comités especiales de la mujer, UN وإذ يسترشد بما قامت به لجان الأمم المتحدة الإقليمية الأخرى التي أنشأت لجانا متخصصة تعنى بقضايا المرأة،
    guiándose por las medidas adoptadas por las demás comisiones regionales de las Naciones Unidas que han establecido comités especiales de la mujer, UN وإذ يسترشد بما قامت به لجان الأمم المتحدة الإقليمية الأخرى التي أنشأت لجانا متخصصة تعنى بقضايا المرأة،
    guiándose por los artículos 2, 3 y 4 de la Convención, UN وإذ يسترشد بالمواد 2 و3 و4 من الاتفاقية،
    guiándose por los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    inspirándose en la Carta de las Naciones Unidas, así como en otros instrumentos internacionales pertinentes, UN وإذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وكذلك بالصكوك الدولية ذات الصلة،
    inspirándose en la Carta de las Naciones Unidas, así como en otros instrumentos internacionales pertinentes, UN وإذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وكذلك بالصكوك الدولية ذات الصلة،
    orientado por los principios de la Carta de las Naciones Unidas que afirman la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ يؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ يشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )٧٦٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١ و٧٩٤ )١٨٩١( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١،
    inspirado por las nobles enseñanzas del Islam, su país ha condenado y sigue condenando todas las actividades terroristas cometidas por personas, grupos y Estados y es parte en varias de las convenciones a que hace referencia el informe del Secretario General. UN وإذ يسترشد بلده بالتعاليم اﻹسلامية النبيلة، فإنه يدين ويستمر في إدانة جميع اﻷعمال اﻹرهابية التي يرتكبها اﻷفراد أو ترتكبها المجموعات والدول، كما أنه طرف في عدد من الاتفاقيات المشار إليها في تقرير اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus