"وإذ يقر بأهمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reconociendo la importancia
        
    • consciente de la importancia
        
    • reconociendo la importante
        
    • reconociendo el importante
        
    reconociendo la importancia del cumplimiento efectivo y coordinado del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, UN وإذ يقر بأهمية التنفيذ الفعال والمنسق للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    reconociendo la importancia de que la comunidad internacional ayude oportunamente a las partes a establecer instituciones y programas en materia de derechos humanos; UN وإذ يقر بأهمية المساعدة اﻵتية في حينها من المجتمع الدولي لمعاونة اﻷطراف على تطوير مؤسسات وبرامج حقوق اﻹنسان؛
    reconociendo la importancia de la inversión para el desarrollo económico, el estímulo del crecimiento, la creación de puestos de trabajo y la transferencia de tecnología en la región de Asia y el Pacífico, UN وإذ يقر بأهمية الاستثمار للتنمية الاقتصادية وتنشيط النمو، وخلق الوظائف وتدفق التكنولوجيا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    consciente de la importancia de la energía renovable para cumplir el objetivo de la Convención, UN وإذ يقر بأهمية الطاقة المتجددة في بلوغ هدف الاتفاقية،
    reconociendo la importante función que cabe a las Fuerzas Colectivas de Mantenimiento de la Paz y a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) en la creación de una atmósfera de paz favorable a la celebración de negociaciones entre las partes con miras a hacer avanzar el proceso de solución del conflicto, UN وإذ يقر بأهمية دور قوات حفظ السلام المشتركة وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا في تهيئة اﻷوضاع السلمية والظروف اللازمة لتمكن الطرفين من التفاوض على تحريك عملية التسوية،
    reconociendo la importancia de una base de datos mundial, continua y a escalas múltiples en que se tengan en cuenta las distintas necesidades de las Naciones Unidas, UN وإذ يقر بأهمية وجود قاعدة بيانات عالمية سلسة ومتعددة المقاييس تلبي الحاجات المختلفة للأمم المتحدة،
    reconociendo la importancia de la energía renovable para conseguir el objetivo de la Convención, UN وإذ يقر بأهمية الطاقة المتجددة في تحقيق هدف الاتفاقية،
    reconociendo la importancia de la energía renovable para conseguir el objetivo de la Convención, UN وإذ يقر بأهمية الطاقة المتجددة في تحقيق هدف الاتفاقية،
    reconociendo la importancia de contar, durante los períodos de sesiones del Consejo de Administración, con una serie de sesiones de sesiones de alto nivel interactivas centradas en cuestiones prioritarias de políticas, UN وإذ يقر بأهمية التركيز على قضايا السياسات ذات الأولوية أثناء الجزء التفاعلي عالي المستوى لمجلس الإدارة،
    reconociendo la importancia de contar, durante los períodos de sesiones del Consejo de Administración, con un segmento de sesiones interactivas de alto nivel centradas en cuestiones prioritarias de políticas, UN وإذ يقر بأهمية التركيز على قضايا السياسات ذات الأولوية أثناء الجزء التجاوبي عالي المستوى لمجلس الإدارة،
    reconociendo la importancia de adoptar un enfoque amplio, coherente y orientado a la acción, incluso en la planificación temprana, para la protección de los civiles en situaciones de conflicto armado. UN وإذ يقر بأهمية اتخاذ نهج شامل ومتماسك وذي وجهة عملية، بما في ذلك التخطيط المبكر وحماية المدنيين في حالات النزاع المسلح.
    reconociendo la importancia de adoptar un enfoque amplio, coherente y orientado a la acción, incluso en la planificación temprana, para la protección de los civiles en situaciones de conflicto armado. UN وإذ يقر بأهمية اتخاذ نهج شامل ومتماسك وذي وجهة عملية، بما في ذلك التخطيط المبكر وحماية المدنيين في حالات النزاع المسلح.
    reconociendo la importancia del cumplimiento voluntario para el logro de los objetivos, propósitos y metas ambientales, UN وإذ يقر بأهمية الامتثال الطوعي في تحقيق أهداف وغايات ومرامي السياسات البيئية،
    reconociendo la importancia del consentimiento del Gobierno soberano del Iraq para la presencia de la fuerza multinacional y de la máxima coordinación y estrecha colaboración entre la fuerza multinacional y ese Gobierno, UN وإذ يقر بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة على وجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية وجود أقصى قدر من التنسيق وشراكة وثيقة بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة،
    reconociendo la importancia del consentimiento del Gobierno soberano del Iraq para la presencia de la fuerza multinacional y de la máxima coordinación y estrecha colaboración entre la fuerza multinacional y ese Gobierno, UN وإذ يقر بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة على وجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية وجود أقصى قدر من التنسيق وشراكة وثيقة بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة،
    reconociendo la importancia que tienen las organizaciones no gubernamentales para el fomento de la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y, a este respecto, la labor de la Comisión, UN وإذ يقر بأهمية المنظمات غير الحكومية، في النهوض بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، ومن ثم النهوض بعمل اللجنة في هذا الصدد،
    reconociendo la importancia de contar, durante los períodos de sesiones del Consejo de Administración, con una serie de sesiones de sesiones de alto nivel interactivas y centradas en cuestiones prioritarias de políticas, UN وإذ يقر بأهمية التركيز على قضايا السياسات ذات الأولوية أثناء الجزء التفاعلي رفيع المستوى لمجلس الإدارة،
    reconociendo la importancia que tienen las organizaciones no gubernamentales para el fomento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y, a este respecto, para la labor de la Comisión, UN وإذ يقر بأهمية المنظمات غير الحكومية في النهوض بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين والنهوض، في هذا الصدد، بعمل اللجنة،
    consciente de la importancia de la energía renovable para cumplir el objetivo de la Convención, UN وإذ يقر بأهمية الطاقة المتجددة في بلوغ هدف الاتفاقية،
    reconociendo la importante función que desempeña el Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación en la creación de capacidad, así como la acuciante necesidad de restablecer marcos de planificación en todo el continente africano, UN وإذ يقر بأهمية دور المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط في بناء القدرات وبالضرورة الملحة لاستعادة أطر التخطيط في جميع أنحاء القارة الأفريقية،
    reconociendo el importante papel y responsabilidad de la industria y de otros interesados directos en la esfera de los productos químicos, UN وإذ يقر بأهمية دور ومسؤولية الأوساط الصناعية وغيرها من أصحاب المصلحة في ميدان المواد الكيميائية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus