La Internacional Liberal (IL) es una federación mundial de 83 partidos políticos liberales de 54 países y territorios que se fundó en 1947. | UN | أنشئت منظمة الليبرالية الدولية في عام ١٩٤٧، وهي اتحاد عالمي يضم ٨٣ من اﻷحزاب السياسية الليبرالية من ٥٤ بلداً وإقليماً. |
Lo consulta gente de más de 212 países y territorios, que leen más de 1,3 millones de páginas por día. | UN | ويستقبل الموقع زوارا من أكثر من 212 بلداً وإقليماً ويتصفح هؤلاء أكثر من 1.3 مليون صفحة يومياً. |
En 2008 se organizу en Hanoi el Dнa de Vesak de las Naciones Unidas, con participaciуn de budistas y dignatarios de 74 paнses y territorios. | UN | وقد نظم يوم الأمم المتحدة الخاص بفيساك في هانوي في عام 2008 وشارك فيه البوذيون وكبار الشخصيات من 74 بلداً وإقليماً. |
La consulta en línea atrajo a 3.576 visitantes de 120 países y territorios. | UN | واستقطبت المشاورة الإلكترونية 576 3 زائراً وحيداً من 120 بلداً وإقليماً. |
Actualmente pueden visitar Hong Kong sin visado los súbditos de unos 170 países y territorios. | UN | ويستطيع مواطنو نحو ٠٧١ بلداً وإقليماً زيارة هونغ كونغ بدون تأشيرات في الوقت الحالي. |
Alrededor de 75 países y territorios han abolido la pena capital para todos los delitos, y una treintena de ellos lo hicieron en los diez últimos años. | UN | وألغى نحو 75 بلداً وإقليماً عقوبة الإعدام بالنسبة لجميع الجرائم، وقام نحو 30 بلداً منهم بذلك في الأعوام العشرة الأخيرة. |
En unos 75 países y territorios se ha abolido y en otros 30 no se ha ejecutado en los últimos 10 años. | UN | فقد ألغى نحو 75 بلداً وإقليماً هذه الممارسة، وامتنع زهاء 30 بلداً عن تطبيق عقوبة الإعدام في السنوات العشر الماضية. |
China ha establecido relaciones de cooperación técnica con 135 países y territorios, ha procedido a intercambios culturales y de enseñanza, y ha establecido relaciones de cooperación con 154 países y territorios. | UN | وللصين علاقات تعاون تقنية مع 135 بلداً وإقليماً، وعلاقات تبادُل وتعاون في مجالي التعليم والثقافة مع 154 بلداً وإقليماً. |
Figura 2: Continuidad de la realización de evaluaciones e informes ambientales nacionales en 196 países y territorios | UN | الشكل 2: استمرار التقييم البيئي الوطني وإعداد التقارير في 196 بلداً وإقليماً |
Soroptimist International es una asociación de cuatro Federaciones Soroptimist que representan a alrededor de 90.000 miembros en 124 países y territorios. | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة هي رابطة تتكون من أربعة اتحادات لأخوات المحبة تمثل نحو 000 90 عضو من 124 بلداً وإقليماً. |
Se concedieron más de 10 millones de dólares a 13 iniciativas en 18 países y territorios para programas que se prevé alcanzarán a 280.000 beneficiarios. | UN | ومنح الصندوق أكثر من 10 ملايين دولار لـ 13 مبادرة في 18 بلداً وإقليماً للبرامج التي يُتوقع أن تصل إلى 000 280 مستفيد. |
Se incluyen, en el anexo I, secciones sobre 96 Estados y territorios. | UN | ويتضمن، في المرفق الأول، فروعاً عن 96 دولة وإقليماً. |
Como especialista en desarrollo internacional, el Sr. Gross ha llevado a cabo actividades de desarrollo y trabajos comunitarios en cerca de 50 países y territorios. | UN | واضطلع السيد غروس، بصفته خبيراً في التنمية الدولية، بأنشطةٍ إنمائية وأعمالٍ مجتمعية فيما يقرب من 50 بلداً وإقليماً. |
Los procedimientos especiales hicieron 80 visitas a 55 Estados y territorios en 2012. | UN | وقد أجرى المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة 80 زيارة إلى 55 بلداً وإقليماً في عام 2012. |
En 2012, 33 países y territorios se beneficiaron de las contribuciones de cofinanciación que ascendieron a 25,8 millones de dólares aproximadamente. | UN | وفي عام 2012، استفاد 33 بلداً وإقليماً من مساهمات التمويل المشترك التي بلغت قرابة 25.8 مليون دولار. |
Desde su inauguración en 2007, la exposición se ha presentado en más de 230 lugares en 29 países y territorios. | UN | ومنذ إطلاق المعرض عام 2007، تم عرضه في 230 مكاناً في 29 بلداً وإقليماً. |
Además, se informó de que estaban en vigor tratados bilaterales de extradición con 18 países y territorios. | UN | كما أُبلغ عن معاهدات ثنائية لتسليم المطلوبين مبرمة مع 18 بلداً وإقليماً. |
Se informó también de que se hallaban en vigor tratados bilaterales sobre asistencia judicial recíproca con 21 países y territorios. | UN | كما أُبلغ عن وجود معاهدات ثنائية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة مبرمة مع 21 بلداً وإقليماً. |
Asistieron a la reunión representantes de 35 países y territorios, así como seis organizaciones internacionales y regionales. | UN | وحضر الاجتماع ممثِّلون عن 35 بلداً وإقليماً وكذلك ست منظمات دولية وإقليمية. |
Estas oficinas están encargadas de 14 de los países y territorios insulares del Pacífico. | UN | وهذه المكاتب تخدم 14 بلداً وإقليماً بمنطقة جزر المحيط الهادئ. |
El sistema se ha instalado o se está aplicando en más de 90 países, territorios y regiones. | UN | رُكب النظام أو يجري تنفيذه في أكثر من 90 بلداً وإقليماً ومنطقة. |