"وإنتاجية الموارد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la productividad de los recursos
        
    • y productividad de los recursos
        
    Se han publicado los documentos de orientación acerca de la medición de los recursos materiales y la productividad de los recursos. UN هذا وقد صدرت الوثائق التوجيهية بشأن قياس تدفق المواد وإنتاجية الموارد.
    La labor en 2009 y 2010 está centrada en el desarrollo de la base de información y de los indicadores conexos y en la preparación de un informe fáctico sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos en los países de la OCDE y otras regiones. UN وفي عامي 2009 و 2010، أعطيت عناية خاصة بمواصلة تطوير قاعدة المعلومات والمؤشرات المتصلة بها، وإعداد تقرير قائم على الوقائع بشأن تدفقات المواد وإنتاجية الموارد في بلدان المنظمة وخارجها.
    En 2012 se publicará un informe fáctico sobre las corrientes de materiales y la productividad de los recursos dentro y fuera de los países de la OCDE. UN وسينشر، في عام 2012، تقرير قائم على الحقائق بشأن تدفقات المواد وإنتاجية الموارد في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    2. Corrientes de materiales y productividad de los recursos UN 2 - تدفقات المواد وإنتاجية الموارد
    La labor de la OCDE sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos, lo que incluye la preparación de documentos de orientación sobre la aplicación y la utilización de las cuentas de corrientes de recursos materiales, se basa en la recomendación sobre corrientes de recursos materiales y productividad de los recursos, formulada por el Consejo de la OCDE en abril de 2004. UN 43 - تضطلع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالعمل المتعلق بتدفقات المواد وإنتاجية الموارد، بما في ذلك إعداد الوثائق التوجيهية بشأن تنفيذ واستخدام حسابات تدفق المواد، استجابة للتوصية الصادرة عن مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في نيسان/أبريل 2004 بشأن تدفقات المواد وإنتاجية الموارد.
    En 2010 y 2011, la labor se ha centrado y se centrará en el desarrollo de la base de información y de los indicadores conexos y en la preparación de un informe fáctico sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos en los países de la OCDE y otras regiones. UN وفي عامي 2010 و 2011، وقد أعطي وسيعطى اهتمام خاص لمواصلة تطوير قاعدة المعلومات والمؤشرات ذات الصلة، ولإعداد تقرير قائم على الحقائق بشأن تدفقات المواد وإنتاجية الموارد في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفي غيرها من البلدان.
    La misión de la red será proporcionar a las empresas, los gobiernos y los proveedores de servicios de apoyo comercial la tecnología y la financiación necesarias, incluidos servicios de valor agregado que permitan lograr la producción más limpia y la utilización eficiente de los recursos de la manera más beneficiosa posible, mejorando a la vez el rendimiento ambiental y la productividad de los recursos. UN وسوف تكون مهمَّة الشبكة الوطنية تزويد منشآت الأعمال والحكومات ومقدِّمي خدمات دعم الأعمال التجارية بالتكنولوجيا والتمويل، بما يشمل خدمات القيمة المضافة التي ستمكّن من تنفيذ عمليات الإنتاج الأنظف والمتّسم بالكفاءة في استخدام الموارد على أنفع وجه مع تحسين الأداء البيئي وإنتاجية الموارد أيضا.
    Gracias a los grandes esfuerzos realizados para aumentar el rendimiento y la productividad de los recursos existentes, la secretaría puede informar de que en el bienio 2014-2015 no se requerirán nuevos recursos básicos para efectuar numerosas tareas que se sumarán a las incluidas en el programa de trabajo del bienio en curso, entre otras las siguientes: UN ونتيجة للكثير من الجهود الرامية إلى زيادة ناتج وإنتاجية الموارد المتاحة، يمكن للأمانة الإبلاغ عن عدم وجود أي مسعى للحصول على موارد أساسية جديدة في فترة السنتين 2014-2015 للعديد من المهام التي تعتبر إضافية للمهام الواردة في برنامج عمل فترة السنتين الحالية، بما في ذلك ما يلي:
    b) La reducción de costes gracias a la reducción de los residuos, la eficiencia energética, la energía renovable, la prevención de la contaminación y la productividad de los recursos (incluida la productividad humana); UN (ب) خفض التكاليف عن طريق الحد من النفايات، وكفاءة الطاقة، والطاقة المتجددة، ومنع التلوث، وإنتاجية الموارد (بما فيها إنتاجية الإنسان)؛
    corrientes de recursos materiales La labor de la OCDE relativa a las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos, incluida la preparación de un documento orientativo sobre la aplicación y el uso de las cuentas de corrientes de recursos materiales, se emprendió en respuesta a la recomendación adoptada por el Consejo de la OCDE en abril de 2004 sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos. UN 33 - يُضطلع بأعمال منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال تدفقات المواد وإنتاجية الموارد، بما في ذلك إعداد وثيقة توجيهية بشأن تنفيذ حسابات تدفقات المواد واستخدامها، استجابة لتوصية مجلس المنظمة الصادرة في نيسان/أبريل 2004 بشأن تدفقات المواد وإنتاجية الموارد.
    La OCDE realiza una labor pertinente para el programa del Comité de Expertos en las dos esferas siguientes: el trabajo sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos, y la revisión del cuestionario de la OCDE sobre la situación del medio ambiente. UN 44 - تشمل الأعمال التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولها صلة ببرنامج عمل لجنة الخبراء المجالين التاليين: الأعمال المتعلقة بتدفقات المواد وإنتاجية الموارد واستعراض استبيان المنظمة المتعلق بحالة البيئة.
    El trabajo sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos se lleva a cabo en respuesta a las recomendaciones del Consejo de la OCDE sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos (de abril de 2004 y marzo de 2008). UN 45 - ويجري الاضطلاع بتدفقات المواد وإنتاجية الموارد استجابة لتوصيات مجلس المنظمة بشأن تدفقات المواد إنتاجية الموارد (نيسان/أبريل 2004 و آذار/مارس 2008).
    El trabajo sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos se lleva a cabo en respuesta a las recomendaciones del Consejo de la OCDE sobre las corrientes de recursos materiales y la productividad de los recursos (de abril de 2004 y marzo de 2008). UN 39 - ويجري القيام بالعمل في مجال تدفقات المواد وإنتاجية الموارد استجابة لتوصيات مجلــس منظمـــة التعـــاون والتنمية فــي الميدان الاقتصادي في هذا الشأن (نيسان/أبريل 2004 وآذار/مارس 2008).
    La labor relativa a las corrientes de materiales y la productividad de los recursos apoya la aplicación de las recomendaciones del Consejo de la OCDE sobre las corrientes de materiales y la productividad de los recursos (de abril de 2004 y marzo de 2008). UN 55 - يدعم العمل المتعلق بتدفقات المواد وإنتاجية الموارد تنفيذ توصيات مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن نفقات المواد وإنتاجية الموارد (نيسان/أبريل 2004 وآذار/مارس 2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus