Al igual que ellos, espero que el personal trasladado pronto pueda regresar a Sierra Leona para concluir su indispensable labor. | UN | وإنني أتطلع معهم إلى الوقت الذي سيتمكن فيه المنقولون منهم من العودة ﻹكمال عملهم الحيوي في سيراليون. |
espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل مع الزملاء بشأن هذه المواضيع الهامة في الشهور المقبلة. |
También espero con interés la aprobación del documento final, que refleja solidaridad entre los países desarrollados y en desarrollo. | UN | وإنني أتطلع إلى اعتماد الوثيقة الختامية التي تعبِّر عن التضامن بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
estoy deseando trabajar con todos ustedes en las importantes tareas que nos ocupan. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل معكم جميعاً بشأن المهام الهامة التي تواجهنا. |
confío en que le dirán qué les preocupa y espero con interés su regreso para que me comunique sus impresiones. | UN | وآمل أن تطلعوه على شواغلكم، وإنني أتطلع للاستماع إلى انطباعاته. |
aspiro a un intercambio de ideas constructivas y tengo plena confianza de que, con el apoyo y dedicación de todos podremos avanzar algo más en el fortalecimiento de nuestro consenso en los temas relativos a las importantes cuestiones que debemos resolver. | UN | وإنني أتطلع الى تبادل بناء للآراء، وأثق في أننا سنتمكن بفضل مؤازرتكم وجهدكم الجهيد من السير خطوة أو خطوتين في سبيل تعزيز توافق آرائنا في الشؤون المتصلة بالقضايا الهامة المعروضة علينا. |
tendré sumo agrado en informar a los Estados Miembros de las conclusiones a que se llegue en el transcurso de esta labor. | UN | وإنني أتطلع إلى إحاطة الدول اﻷعضاء علما بنتائج هذا الاستعراض مع تقدم العمل بشأنه. |
espero con interés trabajar con todos los Miembros con ese espíritu a medida que enfrentemos nuestros problemas comunes. | UN | وإنني أتطلع إلى العمل معكم كافة بهذه الروح نفسها لكي نجابه التحديات المشتركة الماثلة أمامنا. |
espero que se logren avances en relación con estas modalidades de coordinación de recursos. | UN | وإنني أتطلع إلى تحقيق تطور إيجابي فيما يتعلق بأساليب تنسيق هذين الموردين. |
espero con interés recibir apoyo en la misma medida cuando el grupo de trabajo inicie su labor en el período entre sesiones. | UN | وإنني أتطلع الى تلقي نفس القدر من الدعم عندما يبدأ الفريق العامل عمله في الفترة الفاصلة بين الدورتين. |
espero con interés la confirmación de que otros Estados Miembros han establecido comités nacionales. | UN | وإنني أتطلع إلى تلقي تأكيدات من الدول اﻷعضاء اﻷخرى فيما يتعلق بلجانها الوطنية. |
espero que en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General tenga lugar un debate animado y fructífero sobre el informe preliminar. | UN | وإنني أتطلع إلى إجراء مناقشة وقادة ومثمرة لهذا التقرير اﻷولي أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين. |
espero con interés las nuevas adhesiones al Tratado para que pueda ser verdaderamente universal en su aceptación y en la práctica. | UN | وإنني أتطلع إلى انضمامات جديدة إلى المعاهدة حتى تصبح عالمية من حيث القبول والممارسة. |
espero que en el futuro se establezca una cooperación más estrecha con los órganos creados en virtud de tratados. | UN | وإنني أتطلع قُدما إلى تعاون أوثق مع الهيئات المنشأة بمعاهدات في المستقبل. |
espero que se alcance cuanto antes la meta de 65 firmas a fin de que pueda iniciarse el proceso de puesta en vigor de la Convención. | UN | وإنني أتطلع إلى هدف تحقيق ٦٥ توقيعا حتى يمكن البدء في عملية ادخال الاتفاقية حيز النفاذ. |
espero poder cooperar estrechamente con ellos en nuestros esfuerzos. | UN | وإنني أتطلع للتعاون الوثيق معهم في مساعينا المشتركة. |
espero que en estas dos semanas que nos esperan se logre un intercambio constructivo de ideas. | UN | وإنني أتطلع إلى إجراء تبادل مثمر لﻵراء في هذين اﻷسبوعين القادمين. |
espero recibir sus observaciones sobre esta cuestión tan importante. | UN | وإنني أتطلع إلى تلقي آرائكم بشأن هذه المسألة الخطيرة للغاية. |
La Conferencia diplomática de Oslo negoció un tratado sobre esta base, y espero con interés firmar la Convención en Ottawa junto con muchos de mis colegas que comparten este objetivo. | UN | وتفاوض مؤتمر أوسلو الدبلوماسي بشأن معاهدة على هذا اﻷساس، وإنني أتطلع الى التوقيع على الاتفاقية في أوتاوا، مع العديد من زملائي الذين يتشاطرون هذا الهدف. |
estoy deseoso de trabajar estrechamente con ellos en los años venideros. | UN | وإنني أتطلع إلى التعاون الوثيق معهما في السنوات المقبلة. |