Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales. | UN | واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية. |
El Iraq ha aceptado proporcionar información y aclaraciones adicionales en relación con estas nuevas declaraciones según sea necesario y según lo solicite la Comisión. | UN | وقد وافق العراق على توفير المعلومات وإيضاحات إضافية تتعلق بهذه البيانات الجديدة حسب الاقتضاء وبناء على طلب اللجنة. |
Aunque el informe refleja con exactitud la mayor parte de los acontecimientos, algunos requieren comentarios y aclaraciones adicionales. | UN | وعلى الرغم من أن التقرير يعكس بدقــة معظــم التطورات فإن بعض تلك التطورات يتطلب تعليقات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، التقت بممثلين لﻷمين العام قدموا للجنة معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال النظر في التقرير اجتمعت اللجنة مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que le facilitaron información y aclaraciones complementarias. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron información y aclaraciones adicionales. | UN | والتقت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، بممثلين لﻷمين العام، الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقريرين، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que le proporcionaron información y aclaraciones adicionales. | UN | والتقت خلال نظرها في التقرير ، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron información y aclaraciones adicionales. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que facilitaron información y aclaraciones adicionales. | UN | والتقت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلين للأمين العام الذين وافوها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que facilitaron información y aclaraciones adicionales. | UN | وخلال نظر اللجنة في التقرير، التقت بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante el examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información y aclaraciones adicionales. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen, la Comisión Consultiva se reunió con el Administrador Asociado y otros representantes, que facilitaron información y aclaraciones adicionales. | UN | وخلال نظرها في هذا البند، التقت اللجنة الاستشارية بمدير البرنامج المعاون وممثلين آخرين، قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que aportaron información y aclaraciones adicionales. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام قاموا بتزويدها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron informaciones y aclaraciones adicionales. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وفي أثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante el examen de dichos informes, la Comisión se reunió con los representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen del tema, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron información adicional y aclaraciones. | UN | وخلال نظر اللجنة في التقرير، التقت بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante su examen, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que le facilitaron información y aclaraciones complementarias. | UN | وفي أثناء نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Si es necesario, la Comisión de Protección de la Competencia puede exigir también la presentación de pruebas y explicaciones adicionales. | UN | وتطلب لجنة حماية المنافسة عند الضرورة تقديم أدلة وإيضاحات إضافية أيضا. |
En su examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que le aportaron información adicional e hicieron aclaraciones. | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
Durante el examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron información y aclaraciones suplementarias. | UN | والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير بممثلين لﻷمين العام، وقدموا إلى اللجنة معلومات وإيضاحات إضافية. |
El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por las respuestas que ha dado por escrito a la lista de cuestiones y preguntas formuladas por el grupo de trabajo previo al período de sesiones y por la presentación oral de las aclaraciones formuladas ulteriormente en respuesta a las preguntas formuladas oralmente por el Comité. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لردودها الخطية على قائمة القضايا والمسائل التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة ولما قُدم من عروض شفوية وإيضاحات إضافية ردا على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة. |