"واتخاذ إجراءات منسقة" - Traduction Arabe en Espagnol
-
y emprender acciones concertadas
-
e intensificar la acción concertada
-
medidas coordinadas
Siria abriga la esperanza de que en este período de sesiones la Asamblea continúe abordando las urgentes cuestiones de la paz y el desarrollo, a fin de que surja un amplio consenso y de que se adopten medidas coordinadas para resolver esas cuestiones. | UN | ونأمل أن تتابع هذه الدورة إجراء مناقشات جدية حول المسائل الملحة المتعلقة بالسلام والتنمية للتوصل إلى توافق واسع في الآراء واتخاذ إجراءات منسقة. |
También ampliarán sus relaciones de cooperación dentro de los regímenes de control internacional de las exportaciones en que ambos participan; proseguirán su diálogo sobre las cuestiones de control nacional de las exportaciones y adoptarán medidas coordinadas para asegurar la aplicación efectiva de la Convención sobre las Armas Químicas y de la Convención sobre las Armas Biológicas. | UN | وسيوسعان أيضا نطاق علاقاتهما التعاونية ضمن النظم الدولية لمراقبة الصادرات التي يشترك فيها البلدان، وسيواصلان حوارهما بشأن القضايا المحلية المتعلقة بمراقبة الصادرات واتخاذ إجراءات منسقة لضمان فعالية تنفيذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية واتفاقية اﻷسلحة البيولوجية. |