"واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • CPD
        
    • y la CRPD
        
    • y de la CRPD
        
    • CPRD y
        
    • la CRPD y
        
    • como la CRPD
        
    Principales tratados en los que el Ecuador no es parte: OP-CAT (sólo firmado, 2007), CPD (sólo firmado, 2007), OP CPD (sólo firmado, 2007) y CED (sólo firmado, 2007). UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (التوقيع فقط، 2007)، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (التوقيع فقط، 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (التوقيع فقط، 2007)، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (التوقيع فقط، 2007).
    OP-CRC-AC 5 de febrero de 2003 OP-CRC-SC Principales tratados en los que Francia no es parte: OP-CAT (firmado únicamente, 2005), ICRMW, CPD (firmado únicamente, 2007), CPD-OP y CED (firmado únicamente, 2007). UN أو اللاإنسانية أو المهينة (توقيع فقط، 2005)، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (توقيع فقط، 2007).
    Principales tratados en los que el Perú no es parte: ICCPR-OP 2, CPD (firma solamente, 2007) CPD-OP (firma solamente, 2007), CED. UN المعاهدات الأساسية التي ليست بيرو طرفاً فيها: (البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق بالمدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، عام 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، عام 2007)، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري).
    También se felicitó de la ratificación de la CAT y la CRPD. UN ورحبت كذلك بالتصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Tomó nota de la ratificación de la CAT y la CRPD. UN وأثنت على تصديق دولة الإمارات على اتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Se felicitó de la adhesión de los Emiratos a la CAT y la CRPD. UN وأثنت على انضمام الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية مناهضة التعذيب، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    54. Filipinas elogió a Rumania por la ratificación del OP-CAT y de la CRPD y señaló que la Constitución salvaguardaba las convenciones internacionales. UN 54- وأشادت الفلبين برومانيا لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ولاحظت أن الدستور يكفل احترام الاتفاقيات الدولية.
    Principales tratados en los que Colombia no es parte: OP-CAT, CPD (firma únicamente, 2007), CPD-OP, CED (firma únicamente, 2007). UN المعاهدات الأساسية التي ليست كولومبيا طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (توقيع فقط، 2007).
    Principales tratados en los que Azerbaiyán no es parte: OP-CAT (sólo firmado, 2005), CPD (sólo firmado, 2008), CPD-OP (sólo firmado, 2008), CED (sólo firmado, 2007) UN المعاهدات الأساسية التي ليست أذربيجان طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (توقيع فقط، 2005)، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، 2008)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، 2008)، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (توقيع فقط، 2007).
    Principales tratados en los que el Canadá no es parte: OP-CAT, ICRMW, CPD (firma únicamente, 2007), CPD-OP, CED. Otros instrumentos internacionales relevantes UN المعاهدات الرئيسية التي ليست كندا طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Principales tratados en los que el Senegal no es parte: ICCPR-OP 2, CPD (firmado únicamente, 2007), OP-CPD (firmado únicamente, 2007), CED (firmado únicamente, 2007) UN المعاهدات الأساسية التي ليست السنغال طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، عام 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (توقيع فقط، عام 2007)، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (التوقيع فقط، عام 2007).
    Principales tratados en los que Uruguay no es parte: OP-ICESCR, CPD (firma, 2007), y OP-CPD, CED (firma, 2007). Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008, in which the General Assembly recommended that a signing ceremony be organized in 2009. UN المعاهدات الأساسية التي ليست أوروغواي طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،(5) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (التوقيع، 2007)، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (التوقيع، 2007)
    Elogió la adhesión a la CPED y la CRPD. UN وأشادت بانضمام كمبوديا إلى اتفاقية الاختفاء القسري واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Tomó nota de los esfuerzos del país tendentes a establecer una institución nacional de derechos humanos y celebró que hubiera ratificado la CAT y la CRPD. UN ونوهت بجهود الإمارات العربية المتحدة لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، ورحبت بتصديقها على اتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Con la ratificación de la CEDAW, la CRC y la CRPD y su Protocolo Facultativo serán siete los principales instrumentos de derechos humanos en que Somalia es Parte, además de en varios protocolos facultativos. UN سيبلغ عدد المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان التي يُعدُّ الصومال طرفاً فيها بعد التصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري سبع معاهدات إلى جانب عدة بروتوكولات اختيارية.
    Celebró los compromisos voluntarios adquiridos por los Emiratos durante el primer ciclo del EPU y su adhesión a instrumentos internacionales como la CAT y la CRPD. UN وأعربت عن تقديرها لما قطعته الإمارات العربية المتحدة من تعهدات طوعية خلال الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل ولانضمامها إلى صكوك دولية بينها اتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    60. Rwanda felicitó a Rumania por ratificar el OP-CAT y la CRPD. UN 60- وهنّأت رواندا رومانيا على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    57. La República de Corea destacó la ratificación del OP-CAT y de la CRPD, la reforma judicial y la introducción de medidas de protección para las víctimas de la violencia doméstica. UN 57- وسلطت جمهورية كوريا الضوء على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى إدخال الإصلاح القضائي واعتماد تدابير لحماية ضحايا العنف المنزلي.
    Principales tratados en los que Albania no es parte: OP-ICESCR, CPRD y CPRD-OP. Adopted by the General Assembly in its resolution 63/117 of 10 December 2008. Article 17, paragraph 1, of OPICESCR states that " The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant " . UN المعاهدات الأساسية التي ليست ألبانيا طرفاً فيها: البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    79.3 Considerar la posibilidad de ratificar la CAT y su Protocolo Facultativo, así como la CRPD (Brasil); UN 79-3- النظر في التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري الملحق بها واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (البرازيل)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus