"واثقةٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • segura de
        
    • estoy segura
        
    • seguro de
        
    Ella tiene insuficiencia cardíaca, y estoy segura de que muchos de Uds. en la audiencia tienen padres, abuelos, seres queridos con enfermedades crónicas. TED لديها فشل في عضلة القلب، وأنا واثقةٌ بأن العديد منكم في الجمهور لديهم آباء، أجداد، أحباء لديهم أمراض مزمنة.
    Estaba segura de que la vida era mucho más que esto. Open Subtitles كنت واثقةٌ من أن هناك ما أكثر من هذه الحياة
    Estoy segura de que tuvo buenas razones. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّك كنتَ تملكُ أسبابك
    Y con la ayuda de ustedes, estoy segura que podremos tener todo listo. Bueno, estamos felices de dar una mano. Open Subtitles و أنا واثقةٌ بأن مساعدتكن لي ستجعلني أنتهي في الوقت المناسب - أجل نحن سعيدات لمساعدتكِ -
    ¿Estás seguro de no será capaz de detectar lo que realmente sucedió Open Subtitles أأنتِ واثقةٌ أنّهم لن يتمكّنوا من معرفة ما حدث فعلاً؟
    Es padre soltero, estoy segura de que está haciendo lo mejor que puede. Open Subtitles إنّه أبٌ أعزب، أنا واثقةٌ أنّه يقوم بما في وسعه
    Estoy segura de que comprenderán que, dados los hechos ocurridos hoy... no habrá oportunidad para preguntas complementarias. Open Subtitles واثقةٌ من أنكم تتفهمون استنادًا على أحداث اليوم لن يكون هنالك مجالاً للأسئلة اللاحقة
    Estoy segura de que vuestros padres dirían lo mismo. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أن أهاليكن سيقولون الشيء نفسه.
    Lo sé. Quiero decir, es raro que no podamos encontrarlo, pero estoy segura de que es real. Open Subtitles أعني ما زلنا عاجزين عن إيجادها، لكنّني واثقةٌ أنّها حقيقيّة.
    Estoy segura de que seréis muy felices. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنكما ستغدون سعداء للغاية سويةً.
    Estoy segura de que estaría de acuerdo en que sus párrocos no deberían usar su posición para hablar de odio - contra cualquier grupo minoritario. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّك لا توافقُ على استخدامِ الكهنةِ لمواقعهم للتحدّث بالكراهية ضدّ أيّةِ مجموعة.
    Sí, estoy segura de que está escondida en alguna parte. Open Subtitles نعم, أنا واثقةٌ من أنها مختبأةٌ هنا في مكانٍ ما.
    Necesito hablar con ella, pero tengo su teléfono, y estoy segura de que estará por ahí ¿verdad? Open Subtitles عليّ التحدّث إليها، لكن هاتفها بحوزتي، وأنا واثقةٌ من أنها موجودةٌ بمكانٍ ما, صحيح؟
    Sinceramente, después del día que han tenido, estoy segura de que preferirán estar ellos solos, Open Subtitles بصراحةٌ, بعد اليوم الذي كابداه، أنا واثقةٌ من أنهما يرغبان بالبقاء لوحدهما،
    Estoy segura de que ya se lo ha dicho a mi madre, lo que significa que al momento todos sabrán lo que sabe. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أنه قد أخبر والدتي سلفًا. مما يعني أن الجميع سيعلمون فورًا أنها تعرف.
    En cuanto escuches lo que están ofreciendo, estoy segura de que comprenderás... todo. Open Subtitles حالما تسمع ما سيعرضوه عليك، أنا واثقةٌ أنكَ ستفهم... كلّ شيء.
    Estoy seguro de que pensaba que era un hombre que mandaste hacer una copia de sus guantes. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنكِ إعتقدتِ أن رجلاً هو من أرسل لكِ القفازات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus