"واجتماعات الدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y reuniones de los Estados
        
    • y las Reuniones de los Estados
        
    • a la Reunión de los Estados
        
    • y en las Reuniones de los Estados
        
    • y reuniones de Estados
        
    • y las reuniones de Estados
        
    • y a las Reuniones de los Estados
        
    • como en las Reuniones de los Estados
        
    También presta apoyo a conferencias y reuniones de los Estados partes en acuerdos de desarme multilaterales, y apoya la aplicación efectiva de esos tratados. UN وتقدم هذه الإدارة أيضا الدعم لمؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف بشأن اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، وتدعم تنفيذ تلك المعاهدات تنفيذا فعالا.
    Presta apoyo a conferencias y reuniones de los Estados partes en acuerdos de desarme multilaterales, comprendido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y apoya la aplicación efectiva de esos tratados. UN وتقدم الإدارة الدعم لمؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، بما في ذلك معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتدعم التنفيذ الفعال لهذه المعاهدات.
    Presta también apoyo a conferencias y reuniones de los Estados partes en acuerdos de desarme multilaterales, y apoya la aplicación efectiva de esos tratados. UN وتقدم الإدارة أيضا الدعم لمؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف وتدعم التنفيذ الفعال لهذه المعاهدات.
    A este respecto, el grupo de análisis señaló también que sería útil para todos que Croacia proporcionara información actualizada sobre los trabajos realizados en esas zonas en las reuniones de los Comités Permanentes, la Segunda Conferencia de Examen y las Reuniones de los Estados Partes. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الفريق المحلل أيضاً أن كلا الطرفين يمكن أن يستفيد إذا قدمت كرواتيا معلومات محدثة عن سرد المناطق في اجتماعات اللجان الدائمة، وفي المؤتمر الاستعراضي الثاني واجتماعات الدول الأطراف.
    ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` صدور اعترافات متزايدة من رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف وكذلك من فرادى الدول الأطراف وغيرها من المشاركين في تلك المناسبات بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية
    ii) Mayor número de menciones de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones por la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` صدور اعترافات متزايدة من رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف وكذلك من فرادى الدول الأطراف وغيرها من المشاركين في تلك المناسبات بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية
    i) Promoción de instrumentos jurídicos: análisis autorizado y evaluación de los acontecimientos en las negociaciones en curso en la Conferencia de Desarme, así como en conferencias y reuniones de los Estados partes en acuerdos multilaterales de limitación de armas y desarme; UN ' 1` تعزيز الصكوك القانونية: إجراء تحليل وتقييم موثوقين للتطورات في المفاوضات الجارية داخل مؤتمر نزع السلاح وفي مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات متعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` زيادة اعتراف رؤساء المؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلا عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك الأحداث، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية
    ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` زيادة اعتراف رؤساء المؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلا عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك الأحداث، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية
    ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento prestado y de la eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` زيادة الاعتراف بفعالية الدعم الموضوعي وبكفاءة وفعالية الخدمات التنظيمية من جانب رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، ومن جانب فرادى الدول الأطراف والمشاركين الآخرين في تلك الأحداث
    i) Promoción de instrumentos jurídicos: análisis autorizado y evaluación de lo ocurrido en las negociaciones en curso en la Conferencia de Desarme, así como en conferencias y reuniones de los Estados partes en acuerdos multilaterales de limitación de armas y desarme; UN ' 1` تعزيز الصكوك القانونية: إجراء تحليل وتقييم موثوقين للتطورات في المفاوضات الجارية داخل مؤتمر نزع السلاح وفي مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في اتفاقات متعددة الأطراف للحد من الأسلحة ونزع السلاح؛
    ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` زيادة اعتراف رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلاً عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك المناسبات، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية
    La Oficina proporcionó apoyo eficaz para la aplicación oportuna de las decisiones y recomendaciones aprobadas en las conferencias y reuniones de los Estados partes en los distintos acuerdos multilaterales sobre desarme y no proliferación. UN وقدم المكتب الدعم على نحو فعال للتنفيذ الآني للمقررات والتوصيات التي اعتمدتها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` زيادة اعتراف رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلاً عن فرادى الدول الأطراف وغيرهم من المشاركين في تلك المناسبات، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية
    ii) Mayor reconocimiento de parte de los presidentes de conferencias y reuniones de los Estados partes, y de los distintos Estados partes y otros participantes en esas reuniones, de la eficacia del apoyo sustantivo y de procedimiento y la eficiencia de los servicios de organización UN ' 2` زيادة اعتراف رؤساء مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف، فضلا عن فرادى الدول الأطراف والمشاركين الآخرين في تلك المناسبات، بفعالية الدعم الموضوعي والإجرائي وكفاءة الخدمات التنظيمية
    A ese respecto, el grupo de análisis observó que tanto el Ecuador como los demás Estados Partes saldrían beneficiados si el Ecuador proporcionara información actualizada sobre esas zonas en las reuniones de los comités permanentes, la Segunda Conferencia de Examen y las Reuniones de los Estados Partes. UN وفي هذا الصدد، أشار فريق التحليل إلى أن كلا الطرفين قد يستفيد إذا قدمت إكوادور معلومات محدثة تتعلق بسرد هذه المناطق في اجتماعات اللجان الدائمة، وفي المؤتمر الاستعراضي الثاني، واجتماعات الدول الأطراف.
    A partir de 2007 los Copresidentes han organizado programas para esos expertos en asistencia a las víctimas que se han celebrado paralelamente a las reuniones de los Comités Permanentes y las Reuniones de los Estados Partes. UN ومنذ عام 2007، نظم الرؤساء المتشاركون برامج لخبراء مساعدة الضحايا بالتزامن مع اجتماعات اللجان الدائمة واجتماعات الدول الأطراف.
    En ese sentido, la Reunión solicitó a Dinamarca que, de conformidad con la Medida Nº 13 del Plan de Acción de Cartagena, facilitara información actualizada sobre esos y otros compromisos en las reuniones de los Comités Permanentes y las Reuniones de los Estados Partes. UN وفي هذا الصدد، وعملاً بالإجراء 13 من خطة عمل كارتاخينا، طلب الاجتماع من الدانمرك تقديم معلومات محدّثة عن هذه الالتزامات وغيرها أثناء اجتماعات اللجان الدائمة واجتماعات الدول الأطراف؛
    e) Presentar informes sobre acontecimientos relacionados con el derecho del mar y los asuntos oceánicos y sobre nuevos problemas a la Asamblea General, a la Reunión de los Estados Partes y a las organizaciones internacionales competentes. UN )ﻫ( اﻹبلاغ عن التطورات المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات والمسائل الناشئة إلى الجمعية العامة، واجتماعات الدول اﻷطراف والمنظمات الدولية المختصة.
    En este sentido, el grupo de análisis señaló que sería útil para todos que Dinamarca proporcionara actualizaciones sobre dichos plazos en las reuniones de los Comités Permanentes y en las Reuniones de los Estados Partes. UN وفي هذا الصدد، لاحظ فريق التحليل أن الطرفين يمكن أن يستفيدا من تقديم الدانمرك معلومات محدثة عن هذين الجدولين الزمنيين خلال اجتماعات اللجان الدائمة واجتماعات الدول الأطراف.
    Se prevé mejorar el fomento de la capacidad del personal y establecer más sitios web relacionados con conferencias y reuniones de Estados partes en acuerdos de control de armamentos y desarme que puedan ser de utilidad para esos Estados. UN ومن المتوقع تحسين بناء قدرات الموظفين وتصميم المزيد من المواقع على الإنترنت لمؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف بشأن الاتفاقات المتعلقة بالحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Se encarga de la prestación de servicios para las sesiones del Comité contra la Tortura y las reuniones de Estados Partes y también del control, el manejo y la distribución de los documentos. UN مسؤول عن توفر خدمة لاجتماعات لجنة مناهضة التعذيب واجتماعات الدول اﻷطراف، وعن مراقبة ومناولة وتوزيع الوثائق.
    Era necesario un método más efectivo para que el Comité comunicara sus preocupaciones y problemas a la Asamblea General y a las Reuniones de los Estados partes. UN وثمة حاجة إلى طريقة أفضل تبلغ اللجنة بها الجمعية العامة واجتماعات الدول اﻷطراف بأسباب قلقها وبمشاكلها.
    d) Ser transparente y rendir cuentas, entre otras cosas informando sobre sus actividades tanto en las reuniones entre períodos de sesiones como en las Reuniones de los Estados Partes o Conferencias de Examen. UN (د) الحفاظ على الشفافية والمساءلة، بطرق منها الإبلاغ عن الأنشطة في الاجتماعات المعقودة بين الدورات واجتماعات الدول الأطراف أو المؤتمرات الاستعراضية. العضوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus