"وادي الكفور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Wadi al-Kufur
        
    • Wadi al-Kafur
        
    • Wadi al Kufur
        
    • Wadi al-Kafury
        
    A las 12.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros contra Wadi al-Kufur. UN - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور.
    A las 21.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Shurayfa, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron sobre Wadi al-Kufur. UN - الساعة ٣٠/٢١ أطلقت قــوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور.
    A las 7.40 horas, fuerzas de ocupación israelíes bombardearon Wadi al-Kufur con fuego de artillería. UN - الساعة 40/7 قصفت القوات الإسرائيلية المحتلة وادي الكفور بالمدفعية.
    A las 6.45 horas, la milicia colaboracionista disparó varios obuses de 155 milímetros hacia Wadi al-Kafur desde la posición en Zafatah. UN - الساعة ٥٤/٦، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على وادي الكفور.
    Entre las 20.30 y las 22.40 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria dispararon, desde sus posiciones de Shuraifa, Ksarat al-Urush y Zafata, varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros sobre Ŷabal Suŷud, Ŷabal Safi, el cauce del Nab ' at-Tasa, Mazra ' at Umqata, los alrededores de Ayn Qana, Wadi al Kufur y la planicie de Yuhmur ash-Shaqif. UN - بين الساعة ٠٣/٠٢ والساعة ٠٤/٢٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الشريفة - كسارة العروش والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم وقذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم على جبلي سجد وصافي - مجرى نبع الطاسة - مزرعة عمقاتا - خراج بلدة عين قانا - وادي الكفور وسهل بلدة يحمر الشقيف.
    A las 6.00 horas, las zonas de Wadi al-Kufur, Sawwana y el cuartel abandonado del ejército fueron bombardeadas por la artillería israelí. UN - الساعة 00/6 تعرضت منطقة وادي الكفور ومنطقة الصوان وثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 23.45 horas, las zonas de Wadi al-Kufur y Ŷabal al-Ŷurn, entre Habbush y Kufur, fueron bombardeadas por piezas de artillería de 155 milímetros desde la posición israelí en Zafata. UN - الساعة 45/23 تعرضت منطقة وادي الكفور وجبل الجرن بين حبوش والكفور لقصف إسرائيلي مدفعي من عيار 155 ملم من موقع الزفاتة.
    A las 6.05 horas, la artillería israelí bombardeó la zona de Wadi al-Kufur. UN - الساعة 05/6 تعرضت منطقة وادي الكفور لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 11.05 horas, aviones de combate israelíes atacaron Wadi al-Kufur. UN - الساعة 05/11 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على وادي الكفور.
    A las 17.40 horas, fuerzas de ocupación israelíes bombardearon Wadi al-Kufur. UN - الساعة 40/170 قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي وادي الكفور.
    A las 19.00 horas, la zona de Wadi al-Kufur, en An-Nabatiya, fue bombardeada intensamente por la artillería israelí desde posiciones de ocupación a lo largo de la frontera internacional. UN - الساعة 00/19 تعرضت منطقة وادي الكفور في النبطية لقصف مدفعي ثقيل من مرابط الاحتلال الإسرائيلي على الحدود الدولية.
    Entre las 12.55 y las 14.30 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros hacia las afueras de Maŷdal Zun y cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia Wadi al-Kufur, desde sus posiciones de Shinin y Zafata. UN - بين الساعة ٥٥/١٢ و ٣٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد من موقعي شيحين والزفاتة /٣/ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل زون و /٤/ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور.
    A las 20.20 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia la colina de Suud, Wadi al-Kufur y las afueras de ba ' y Mayfadun, desde su posición en Zafata. UN - الساعة 20/20 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت على تلة سجد - وادي الكفور وخراج بلدتي جباع وميفدون.
    A las 6.15 horas, fuerzas israelíes de ocupacion dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros contra Wadi al-Kufur, desde su posición en Shurayfa. Un cable de alta tensión resultó alcanzado y se interrumpió el suministro de energía eléctrica a An-Nabatiya. UN - الساعة ١٥/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي الكفور نتج عنها إصابة خط التوتر العالي في الوادي المذكور مما أدى إلى انقطاع التيار الكهربائي عن منطقة النبطية.
    Entre las 1.30 y las 6.00 horas, fuerzas de ocupación dispararon obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 81 y 120 milímetros hacia la planicie de Yuhmur, Mazra ' at al-Hamra ' , Wadi al-Kufur, zonas situadas en la cuenca del río Zahrani y las afueras de Zibqin, Madal Zun y Mansuri, desde las posiciones en Mayfadun, Qulayla y Madal Zun. UN - بين الساعة 30/01 و 00/06 أطلقت قوات الاحتلال من ميفدون - القليلة - مجدل زون قذائف مدفعية عيار 155 و 81 و 120 ملم باتجاه سهل يحمر - مزرعة الحمرا - وادي الكفور - مجرى الزهراني وخراج زبقين - مجدل زون والمنصوري.
    Entre las 7.00 y las 7.45 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre hacia las afueras de Mayfadun, Wadi al-Kufur, zonas en la cuenca del río Zahrani y el barrio oriental de Kafr Tibnit, desde sus posiciones en Shurayfa, Zafata y Ali al-Tahir. UN - بين الساعة 00/7 والساعة 45/7 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في الشريفة - الزفاتة وعلي الطاهر عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم وعدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدة ميفدون - وادي الكفور - مجرى نهر الزهراني وأطراف الحارة الشرقية لبلدة كفرتبنيت.
    Entre las 20.45 y las 21.30 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de artillería de 155 milímetros hacia Wadi al-Kafur, zonas a lo largo del Río Zahrani y la planicie de Yuhmur desde su posición en Zafata. UN - ما بين الساعة ٤٥/٢٠ والساعة ٣٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي الكفور - مجرى نهر الزهراني وسهل يحمر.
    Entre las 6.15 y las 6.45 horas, la milicia colaboracionista disparó varios obuses de 155 mm sobre Wadi al-Kafur y Judun desde la posición de Zafatah. UN - بين الساعة ١٥/٠٦ و ٤٥/٠٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور والجدن.
    Entre las 5.50 y las 6.10 horas, la milicia colaboracionista del coronel Lahad disparó, desde posiciones en Zafatah, Suwayda y Tahrah, varios proyectiles de artillería de 155 mm, proyectiles de mortero 81 mm y ráfagas de armas de calibre mediano a las zonas aledañas al río Zahrani, Arabsalim, Wadi al-Kafur y Habbush. UN - بين الساعة ١٥/٥ و ١٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة المتمركزة في الزفاتة، السويدا والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه مجرى نهر الزهراني عربصاليم، وادي الكفور وحبوش، حيث أدى القصف إلى إصابة منزل في عربصاليم.
    A las 21.00 y a las 21.40 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Shuraifa y Zafata, dispararon varios obuses de 155 milímetros sobre Wadi al Kufur y sobre el cauce del río Zahrani. UN - الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٤٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشا العميلة من مركزيهما في الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي الكفور وعلى مجرى نهر الزهراني.
    A las 0.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Shurayfa dispararon obuses de artillería de 155 milímetros contra la localidad de Wadi al-Kafury. UN - الساعة ٣٠/٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي الكفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus