"واردات الولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las importaciones de los Estados Unidos
        
    • las importaciones estadounidenses
        
    • de importaciones de
        
    • de las importaciones
        
    • importaciones de los Estados Unidos procedentes
        
    las importaciones de los Estados Unidos y el Japón ascendieron a más de 500 millones de dólares, con tasas de cobertura del 49 y el 7,3%, respectivamente. UN ووصلت قيمة واردات الولايات المتحدة واليابان إلى أكثر من ٠٠٥ مليون دولار، بنسبة شمول بلغت ٩٤ في المائة و٣,٧ في المائة على التوالي.
    El Japón y el Canadá registraron un porcentaje de investigaciones considerablemente inferior a su participación en las importaciones de los Estados Unidos. UN وقد سجلت كل من اليابان وكندا نصيبا من التحقيقات أقل بكثير من نصيبها في واردات الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Casi el 40% de las importaciones de los Estados Unidos de América y el 38% de las importaciones de la Unión Europea (EU) estarán exentas de derechos, mientras que el 71% de las importaciones del Japón entrarán en franquicia. UN وستغطي معاملة السوق الحرة حوالي ٤٠ في المائة من واردات الولايات المتحدة اﻷمريكية و ٣٨ في المائة من واردات الاتحاد اﻷوروبي، وبالنسبة لليابان سيكون ٧١ في المائة من الواردات حرة من الرسوم الجمركية.
    En este contexto, las importaciones estadounidenses procedentes de América Latina y el Caribe han experimentado situaciones claramente diferenciadas. UN وقد تفاوتت أوضاع واردات الولايات المتحدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من بلد إلى آخر.
    La disminución del crecimiento de las importaciones de los Estados Unidos, de más del 15% en 2000 al 3% en el 2001, fue uno de los principales factores fue impulsaron a la economía mundial hacia una fase descendente. UN ويعتبر التحول الذي اعترى واردات الولايات المتحدة من النمو بنسبة جاوزت 15 في المائة في عام 2000 إلى الهبوط بنسبة 3 في المائة في عام 2001 عاملا رئيسيا في إحداث التباطؤ العالمي.
    En cambio, las importaciones de los Estados Unidos procedentes de la economía comparable ascienden a 4.280 millones de dólares, pero las de Cuba sólo ascienden a 5,6 millones. UN في حين أن قيمة واردات الولايات المتحدة تبلغ 4.28 بليون دولار من الاقتصاد المقارَن، مقابل 5.6 ملايين دولار فقط من كوبا.
    Los productos agrícolas representaban menos del 2% de las importaciones de los Estados Unidos en virtud del sistema previsto en esa ley. UN وتمثل المنتجات الزراعية أقل من 2 في المائة من واردات الولايات المتحدة بموجب خطة ذلك القانون.
    las importaciones de los Estados Unidos crecieron rápidamente en 1998, tras lo cual se redujeron a 32,7 Tm en 2004. UN كما سجلت واردات الولايات المتحدة ازدياداً متسارعاً في عام 1998، ثم انخفضت بعد ذلك إلى 32.7 مليون طن في عام 2004.
    En 1999 el valor de las importaciones de los Estados Unidos, la Unión Europea y el Japón superaron los 217 millones de dólares. UN وفي عام 1999، فإن قيمة واردات الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان قد تجاوزت 217 مليون دولار.
    La evolución de las importaciones de los Estados Unidos desde la región es ilustrativa de la manera en que la evolución de la crisis financiera internacional ha influido en las economías a través del canal comercial. UN ويوضح اتجاه واردات الولايات المتحدة من المنطقة مدى تأثير الأزمة المالية الدولية على اقتصادات المنطقة بواسطة التجارة.
    El aumento del comercio mundial en 1997 obedeció en gran medida al crecimiento de dos dígitos de las importaciones de los Estados Unidos de América, estimulado por el fuerte crecimiento de los ingresos y la suba, en promedio, del tipo de cambio del dólar. UN وطفرة التجارة العالمية في عام ١٩٩٧ تُعزى إلى حد كبير جدا للنمو بمعدل عشري في واردات الولايات المتحدة اﻷمريكية، يغذيه النمو القوي في الدخول وارتفاع قيمة سعر صرف الدولار في المتوسط.
    Se prevé que las importaciones de los Estados Unidos de América, cuyo volumen se redujo alrededor del 3% en 2001, sólo aumentarán en un 2% en 2002. UN ولا ينتظر من واردات الولايات المتحدة الأمريكية أن تنمو إلا بنسبة 2 في المائة خلال عام 2002، بعد أن هبط حجمها بنسبة 3 في المائة في عام 2001.
    Durante el período comprendido entre 1996 y el 2000, el crecimiento de las importaciones de los Estados Unidos excedió el crecimiento del comercio mundial en aproximadamente el 3,5% anual. UN ففي الفترة 1996-2000، تجاوز النمو في واردات الولايات المتحدة النمو في التجارة العالمية بحوالي 3.5 في المائة سنويا.
    33. No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes. UN 33- ليست جميع واردات الولايات المتحدة من أقل البلدان نمواً معفاة من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص.
    Si bien las importaciones de los Estados Unidos de África han aumentado en un 40% desde 2000 a 50.300 millones de dólares, deseamos ver una proporción mayor procedente de productos distintos del petróleo. UN وفيما زادت واردات الولايات المتحدة من أفريقيا بنسبة 40 في المائة منذ عام 2000، لتبلغ 50.3 بليون دولار، نود أن نرى زيادة أكبر من منتجات غير نفطية.
    El porcentaje del total de las importaciones de los Estados Unidos que podría representar el producto cubano, teniendo en cuenta las importaciones contra cuotas de ese país en 2006, es del 22,8% si se toman en cuenta los valores históricos de la década de 1950. UN وإذا ما وضعت في الحسبان القيم السائدة خلال عقد الخمسينات، لكانت حصة كوبا عام 2006 في إجمالي واردات الولايات المتحدة من السكر 22.8 في المائة.
    En el primer semestre de 1994 el volumen de las importaciones estadounidenses de minerales y concentrados de volframio había disminuido un 35% con respecto a 1993. UN وفي النصف اﻷول من عام ٤٩٩١، هبطت كمية واردات الولايات المتحدة من ركازات ومركزات التنغستن بنسبة ٥٣ في المائة عن مستوى عام ٣٩٩١.
    El valor de las importaciones de los productos integrados fue de 2.300 millones de dólares, lo que supone el 6,9% de las importaciones estadounidenses totales de textiles y vestido en 1990. UN وبلغت القيمة الاستيرادية للمنتجات المدمجة ٠٠٣ ٢ مليون دولار، أي ٩,٦ في المائة من اجمالي واردات الولايات المتحدة من المنسوجات والملابس.
    El mercado de los Estados Unidos de América representa el 60% de los servicios subcontratados a la India, pero tan sólo asciende al 1% de las importaciones estadounidenses de servicios. UN وتستحوذ السوق الأمريكية على نسبة 60 في المائة من التعاقد الخارجي للهند، في الوقت الذي لا تشكل حصته من إجمالي واردات الولايات المتحدة من الخدمات سوى 1 في المائة.
    Total de importaciones de la UE procedentes de PMA con un trato preferencial UN إجمالي واردات الولايات المتحدة من أقل البلدان نمواً في إطار المعاملة التفضيلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus