"واستغلالهن في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y explotación de la
        
    • la explotación de la
        
    • y la explotación de
        
    • y explotación para la
        
    • y de su explotación en
        
    • la explotación de las
        
    • y explotación de estas en
        
    • su explotación mediante la
        
    • y su explotación resultantes de la
        
    • y el uso de niñas en
        
    Violencia contra la mujer, trata y explotación de la prostitución UN العنف ضد المرأة والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Violencia contra la mujer, trata y explotación de la prostitución UN العنف ضد المرأة والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Supresión de la trata y la explotación de la prostitución de las mujeres UN قمع الاتجار بالنساء واستغلالهن في مجال الدعارة
    Medidas adoptadas para eliminar la prostitución organizada, la trata de mujeres y la explotación de la prostitución de las mujeres UN التدابير المتخذة للقضاء على البغاء المنظم والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار غير المشروع بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución de mujeres UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في أعمال البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trata y explotación de la prostitución de mujeres UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Al Comité le inquieta la escasa información disponible sobre la trata de mujeres y niñas y la explotación de la prostitución. UN 196 - وتعرب اللجنة عن قلقها من محدودية المعلومات المتعلقة بالاتجار في النساء والبنات واستغلالهن في البغاء.
    Al Comité le inquieta la escasa información disponible sobre la trata de mujeres y niñas y la explotación de la prostitución. UN 196 - وتعرب اللجنة عن قلقها من محدودية المعلومات المتعلقة بالاتجار في النساء والبنات واستغلالهن في البغاء.
    El Comité pide al Estado parte que en su próximo informe suministre información y datos sobre la trata de mujeres y niñas y la explotación de la prostitución, las medidas adoptadas para luchar contra esos fenómenos y los resultados obtenidos. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر في تقريرها القادم معلومات وبيانات عن الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء وعن التدابير المتخذة لمكافحة تلك الظاهرة ونتائج تلك التدابير.
    6.0 Trata de mujeres y explotación para la prostitución UN المادة 6 : الاتجار في النساء واستغلالهن في البغاء
    El Relator Especial reitera su llamamiento al Gobierno del Iraq para que reduzca el número de delitos castigados con la pena de muerte, entre ellos el de trata de mujeres y la explotación de las mujeres para la prostitución. UN ويكرر المقرر الخاص نداءه الموجه إلى حكومة العراق بأن تخفض عدد الجرائم التي يعاقب عليها بعقوبة الإعدام، بما في ذلك جريمة الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة.
    Trata de mujeres y explotación de estas en la prostitución UN الاتِّجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trata de mujeres y su explotación mediante la prostitución UN الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    El Comité recomienda que se formule una estrategia amplia para combatir la trata de mujeres y su explotación resultantes de la prostitución. Esta estrategia debería abarcar otras estrategias para desalentar la demanda, impedir que las mujeres empiecen a ejercer la prostitución y establecer programas para rehabilitar y apoyar a las mujeres y las niñas que no quieran continuar una vida de prostitución. UN 238 - وتوصي اللجنة بوضع إستراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، وهذه ينبغي أن تشمل وضع استراتيجيات لتثبيط الطلب على البغاء، ومنع النساء من مزاولة البغاء ووضع البرامج لإعادة تأهيل ودعم النساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك طريق البغاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus