"واستكمال قاعدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y actualización de la base
        
    • y actualización de una base
        
    • y mantenimiento de una base
        
    • y actualiza la base
        
    • y actualizó la base
        
    • y actualizar la base
        
    • y la actualización de la base
        
    a. Directorio de las organizaciones no gubernamentales: mantenimiento y actualización de la base de datos de organizaciones vinculadas con el Departamento; UN أ - دليل المنظمات غير الحكومية: صيانة واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة؛
    g. Directorio de organizaciones no gubernamentales: mantenimiento y actualización de la base de datos de ONG vinculadas con el Departamento; UN ز - دليل المنظمات غير الحكومية: تعهد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة؛
    En 2008, la División de Población coadyuvó al Grupo Interinstitucional en la revisión y actualización de la base de datos sobre estimación de la mortalidad infantil y de niños menores de 5 años mantenida por el UNICEF. UN وفي عام 2008 أيضا، قدمت الشعبة المساعدة إلى الفريق فيما يتعلق بتنقيح واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بتقديرات وفيات الأطفال دون سن الخامسة، التي تشرف عليها اليونيسيف.
    Desempeñaría asimismo una importante labor de apoyo al mantenimiento y actualización de una base de datos centralizada de personas altamente calificadas que se utilizaría en los procesos de contratación en los departamentos principales y favorecería el equilibrio entre los géneros y la diversidad en los nombramientos. UN وسيقدم المساعد كذلك دعما بالغ الأهمية لتعهد واستكمال قاعدة بيانات مركزية تضم أشخاصا من ذوي المؤهلات العالية بما يفيد استقدام الموظفين للإدارات الرائدة وتحسين المنظور الجنساني والتنوع في التعيينات.
    iii) Material técnico para usuarios externos. Mantenimiento de bases de datos jurídicos sobre la adhesión a los tratados y las autoridades nacionales; establecimiento y mantenimiento de una base de datos en línea acerca de la legislación nacional en materia de fiscalización de drogas; UN ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملمين الخارجيين - صيانة قواعد البيانات القانونية المتعلقة بالتقيد بالمعاهدات، والسلطات الوطنية، إنشاء واستكمال قاعدة بيانات يرجع إليها بالاتصال المباشر للتشريعات الوطنية المتعلقة بمراقبة المخدرات؛
    211. La OSIA mantiene y actualiza la base de datos común de proveedores de las Naciones Unidas en cooperación con los organismos especializados de las Naciones Unidas. UN ٢١٢ - ويقوم المكتب بتشغيل واستكمال قاعدة البيانات المشتركة للبائعين بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة.
    Se mejoró y actualizó la base de datos estadísticos de la Comisión para planificar las actividades de desarrollo y hacer un seguimiento de ellas. UN وقد جرى أيضا تعزيز واستكمال قاعدة البيانات الإحصائية في اللجنة من أجل النهوض بأعباء تخطيط الأنشطة الإنمائية ورصدها.
    c) Mantenimiento y actualización de la base de datos sobre el inventario en línea de la gobernanza en África (1); UN (ج) تعهـُّـد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بمجموعة وسائل الحوكمة الإلكترونية في أفريقيا (1)؛
    d) Mantenimiento y actualización de la base de datos sobre las organizaciones, los programas y los profesionales dedicados a la gestión y solución de conflictos (1); UN (د) تعهـُّـد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات والبرامج والجهات الممارسـة المعنية بإدارة الصراعات (1)؛
    e) Mantenimiento y actualización de la base de datos sobre innovación en la administración pública en la región europea del Mediterráneo (1); UN (هـ) تعهـُّـد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالابتكارات في مجال الإدارة العامة في المنطقة الأوروبية المتوسطيـة (1)؛
    h) Mantenimiento y actualización de la base de datos sobre la base de conocimientos de las Naciones Unidas acerca del gobierno electrónico/móvil (1); UN (ح) تعهـُّـد واستكمال قاعدة بيانات معارف الأمم المتحدة المتعلقة بالحكومة الإلكترونية/الحكومة المتنقلة (1)؛
    c) Material técnico: base de datos sobre indicadores tecnológicos (1995), y mantenimiento y actualización de la base de datos sobre políticas e instrumentos nacionales que favorecen la transferencia y el desarrollo de tecnología (1995). UN )ج( المواد التقنية: قاعدة بيانات عن المؤشرات التكنولوجية )١٩٩٥(؛ وحفظ واستكمال قاعدة بيانات عن السياسات والصكوك الوطنية المؤدية الى نقل التكنولوجيا وتطويرها )١٩٩٥(.
    iv) Material técnico para usuarios externos (bases de datos, programas de computadora, etc.). Perfeccionamiento y actualización de la base de datos de la CESPAP sobre el transporte y la infraestructura, e información marítima actualizada en la Internet; UN ' ٤` المواد التقنية للمستعملين الخارجيين )قواعد البيانات والبرامجيات وما غير ذلك( - تحسين واستكمال قاعدة بيانات اللجنة عن النقل والهياكل اﻷساسية؛ وآخر المعلومات البحرية على اﻹنترنت؛
    iv) Material técnico para usuarios externos (bases de datos, programas de computadora, etc.). Perfeccionamiento y actualización de la base de datos de la CESPAP sobre el transporte y la infraestructura, e información marítima actualizada en la Internet; UN ' ٤ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين )قواعد البيانات والبرامجيات وما غير ذلك( - تحسين واستكمال قاعدة بيانات اللجنة عن النقل والهياكل اﻷساسية؛ وآخر المعلومات البحرية على اﻹنترنت؛
    g) Mantenimiento y actualización de la base de datos sobre inventario interactivo en línea de las soluciones que aporta la tecnología de la información y las comunicaciones al desarrollo del gobierno electrónico/móvil (1); UN (ز) تعهـُّـد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بمجموعة الوسائل التفاعلية الإلكترونية لحلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تنمية الحكومة الإلكترونية/ الحكومة المتنقلة (1)؛
    iii) Material técnico. Desarrollo y actualización anuales de dos programas de computadoras: CAN (análisis de la competitividad de las naciones) y PADI (programa para el análisis del rendimiento industrial); elaboración y actualización de una base de datos sobre las tendencias de los sectores forestal y agrícola; y actualización y publicación de la base de datos sobre estadística de las inversiones extranjeras en América Latina y el Caribe; UN ' ٣` المواد التقنية - الاستكمال والتطوير السنويان للبرنامجين الحاسوبيين: NAC )تحليل قدرة البلدان على المنافسة( و IDAP )برنامج لتحليل اﻷداء الصناعي(؛ وتطوير واستكمال قاعدة بيانات عن الاتجاهات السائدة في قطاع الحراجة والزراعة؛ واستكمال ونشر قاعدة البيانات اﻹحصائية عن الاستثمارات اﻷجنبية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    iii) Material técnico. Desarrollo y actualización anuales de dos programas de computadoras: CAN (análisis de la competitividad de las naciones) y PADI (programa para el análisis del rendimiento industrial); elaboración y actualización de una base de datos sobre las tendencias de los sectores forestal y agrícola; y actualización y publicación de la base de datos sobre estadística de las inversiones extranjeras en América Latina y el Caribe; UN ' ٣` المواد التقنية - الاستكمال والتطوير السنويان للبرنامجين الحاسوبيين: CAN )تحليل قدرة البلدان على المنافسة( و PADI )برنامج لتحليل اﻷداء الصناعي(؛ وتطوير واستكمال قاعدة بيانات عن الاتجاهات السائدة في قطاع الحراجة والزراعة؛ واستكمال ونشر قاعدة البيانات اﻹحصائية عن الاستثمارات اﻷجنبية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    iii) Material técnico para usuarios externos. Mantenimiento de bases de datos jurídicos sobre la adhesión a los tratados y las autoridades nacionales; establecimiento y mantenimiento de una base de datos en línea acerca de la legislación nacional en materia de fiscalización de drogas; UN ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملمين الخارجيين - صيانة قواعد البيانات القانونية المتعلقة بالتقيد بالمعاهدات، والسلطات الوطنية، إنشاء واستكمال قاعدة بيانات يرجع إليها بالاتصال المباشر للتشريعات الوطنية المتعلقة بمراقبة المخدرات؛
    iii) Material técnico para usuarios externos. Mantenimiento de bases de datos jurídicos sobre la adhesión a los tratados y las autoridades nacionales; establecimiento y mantenimiento de una base de datos en línea acerca de la legislación nacional en materia de fiscalización de drogas; UN ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملمين الخارجيين - صيانة قواعد البيانات القانونية المتعلقة بالتقيد بالمعاهدات، والسلطات الوطنية، إنشاء واستكمال قاعدة بيانات يرجع إليها بالاتصال المباشر للتشريعات الوطنية المتعلقة بمراقبة المخدرات؛
    La División examina y actualiza la base de datos de proveedores, como parte de un proceso permanente que se desarrolla a lo largo del año, con el fin de disponer de una lista de proveedores en que figuren " los mejores de los mejores " en cuanto a calidad del servicio y desempeño. UN وتقوم الشعبة باستعراض واستكمال قاعدة بيانات الموردين في إطار عملية مستمرة تحدث طيلة العام. وتستهدف إعداد قائمة بالموردين تحتوي على " صفوة الصفوة " فيما يتعلق بنوعية الخدمة والأداء.
    Se reforzó y actualizó la base internacional de datos contra el blanqueo de dinero (AMLID). Se prestó asesoramiento y asistencia con respecto a las partes relativas al blanqueo de dinero del proyecto de convención contra la delincuencia organizada transnacional. UN وتم تحسين واستكمال قاعدة البيانات الالكترونية الدولية بشأن مكافحة غسل الأموال؛ وتقديم المساعدة والمشورة بشأن الأجزاء المتعلقة بغسيل الأموال من مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    vi. Mantener y actualizar la base de datos sobre los desplazamientos y actividades de viajeros de países de alto riesgo vii. UN ' 6` تعهد واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بتحركات وأنشطة المسافرين القادمين من البلدان المحتمل أن تكون مصدرا للخطر
    Una actividad colateral seguiría siendo el mantenimiento y la actualización de la base de datos de instituciones que ofrecen capacitación en salud reproductiva. UN وستكون من بين اﻷنشطة الجانبية مواصلة صيانة واستكمال قاعدة بيانات المؤسسات التي توفر التدريب في مجال الصحة الانجابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus