"واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y escucha las declaraciones de los representantes
        
    • y escucha declaraciones de los representantes
        
    • escucha las declaraciones formuladas por los representantes
        
    • y escucha declaraciones formuladas por los representantes
        
    La Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Chile, Argelia y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من شيلي والجزائر والمغرب.
    El Comité inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, el Pakistán, Colombia, Alemania, el Sudán, Chile, Cuba, China, el Senegal y la India, así como del observador de Argelia. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة، وباكستان، وكولومبيا، وألمانيا، والسودان وشيلي، وكوبا، والصين، والسنغال، والهند، وكذلك المراقب عن الجزائر.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Alemania, el Pakistán, Turquía, China, la Federación de Rusia, Francia, los Estados Unidos y Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ألمانيا وباكستان وتركيا والصين والاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة وكوبا.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha declaraciones de los representantes del Senegal, el Pakistán y Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السنغال وباكستان وكوبا.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Israel, Kazajstán, Sudáfrica, la República Islámica del Irán, la India, Túnez y Austria. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إسرائيل وكازاخستان وجنوب أفريقيا وجمهورية إيران الإسلامية والهند وتونس والنمسا.
    La Comisión reanuda el debate general sobre este tema del programa y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Cuba, el Japón y Omán. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من جنوب أفريقيا وكوبا واليابان وعمان.
    El Comité inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de la India, China, Alemania, Francia, los Estados Unidos y Cuba. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الهند والصين وألمانيا وفرنسا والولايات المتحدة وكوبا.
    La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Francia, la India, Turquía, el Senegal, Alemania, la Federación de Rusia y Cuba, así como de los observadores de Marruecos y del Yemen. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فرنسا والهند وتركيا والسنغال وألمانيا والاتحاد الروسي وكوبا، إضافة إلى مراقبين عن المغرب واليمن.
    La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de China, la India, Turquía, la República Islámica del Irán, Colombia, el Camerún y Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الصين والهند وتركيا وجمهورية إيران الإسلامية، وكولومبيا، والكاميرون وكوبا.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Turquía, la Federación de Rusia, el Senegal, la República Islámica del Irán, Cuba, los Estados Unidos, Polonia y Alemania. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من تركيا والاتحاد الروسي والسنغال وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا والولايات المتحدة وكولومبيا وألمانيا.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Turquía, el Sudán, la República Islámica del Irán, Alemania, Chile, Francia, la India y Colombia. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وتركيا والسودان وجمهورية إيران الإسلامية وألمانيا وشيلي وفرنسا والهند وكولومبيا.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes del Sudán y el Senegal así como del observador de la Jamahiriya Árabe Libia. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السودان والسنغال، إضافة إلى المراقب عن الجماهيرية العربية الليبية.
    Séptima sesión La Comisión continúa su debate general sobre los temas 98 y 99 y escucha las declaraciones de los representantes del Afganistán, Marruecos, Malasia, Nepal, Nigeria, Albania, Armenia, El Salvador, el Camerún y el Líbano. UN الجلسة السابعة واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 98 و 99 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أفغانستان، والمغرب، وماليزيا، ونيبال، ونيجيريا، وألبانيا، وأرمينيا، والسلفادور، والكاميرون، ولبنان.
    La Comisión continúa el examen conjunto del tema 54 y sus subtemas y escucha las declaraciones de los representantes de Bolivia, Israel, el Paraguay, Palau, Kuwait y el Camerún. UN واصلت اللجنة نظرها في البند وبنوده الفرعية معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بوليفيا وإسرائيل وباراغواي وبالاو والكويت والكاميرون.
    La Comisión procede luego a examinar el proyecto de resolución en su conjunto y escucha las declaraciones de los representantes de Colombia, la República Islámica del Irán, Malasia, las Bahamas, Egipto, Croacia y el Sudán. UN ثم شرعت اللجنة في النظر في مشروع القرار ككل، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كولومبيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وماليزيا، وجزر البهاما، ومصر، وكرواتيا، والسودان.
    La Comisión prosigue el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Turquía, la India, la Santa Sede, Cuba, la República de Corea, Mongolia, la República Unida de Tanzanía, el Yemen, Sri Lanka y el Uruguay. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من تركيا، والهند، والكرس الرسولي، وكوبا، وجمهورية كوريا، ومنغوليا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، واليمن، وسري لانكا، وأوروغواي.
    La Comisión continúa el debate general del tema y escucha declaraciones de los representantes de Swazilandia, Marruecos, Turquía, Tailandia, Montenegro, Túnez, Maldivas, Guyana y Burkina Faso. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من سوازيلند والمغرب وتركيا وتايلند والجبل الأسود وتونس وملديف وغيانا وبوركينا فاسو.
    La Comisión continúa el debate general sobre el tema y escucha declaraciones de los representantes de Botswana, Burkina Faso, Serbia, Lesotho y Liberia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بوتسوانا وبوركينا فاسو وصربيا وليسوتو وليبريا.
    La Comisión reanuda el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Uganda, Kuwait, Bhután, Etiopía, Haití, Kazajstán y Maldivas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوغندا والكويت وبوتان وإثيوبيا وهايتي وكازاخستان وجزر ملديف.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Etiopía, Nepal, Croacia, Camboya, Singapur, Mongolia, El Salvador, Viet Nam, Bolivia, Benin, el Senegal, el Paraguay, Suriname y Kazajstán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إثيوبيا ونيبال وكرواتيا وكمبوديا وسنغافورة ومنغوليا والسلفادور وفييت نام وبوليفيا وبنــن والسنغال وباراغواي وسورينام وكازاخستان.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Kenya, la Jamahiriya Árabe Libia, el Japón, Namibia, Ucrania, Belarús, Ghana, Lesotho, Tayikistán, Filipinas, Malawi, Eritrea, Tailandia, Nepal y Venezuela. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كينيا، والجماهيرية العربية الليبية، واليابان، وناميبيا، وأوكرانيا، وبيلاروس، وغانا، وليسوتو، وطاجيكستان، والفلبين، وملاوي، وإريتريا، وتايلند، ونيبال، وفنزويلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus