"واستمع إلى إحاطة قدمها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y escucha una exposición del
        
    • y escucha la exposición del
        
    • y escucha la información presentada por
        
    • y escuchó una exposición del
        
    • y escucha una exposición a cargo del
        
    • y escuchó una exposición informativa del
        
    • y escuchó la información presentada por
        
    • y escucha una exposición informativa del
        
    • escucha una exposición informativa a cargo del
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Khare. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كهاري.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Inzko. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إنزكو.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Brammertz. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد براميرتس.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Sach. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ساش.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información presentada por el Representante Especial del Secretario General y Administrador de Transición en Timor Oriental. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية.
    Después, el Consejo celebró consultas del plenario para examinar el informe del Secretario General sobre la UNFICYP (S/2006/931) y escuchó una exposición del Sr. Michael Moller, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNFICYP. UN ثم أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته للنظر في تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص واستمع إلى إحاطة قدمها مايكل مولر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición a cargo del Sr. Kobler, realizada por videoconferencia desde Entebbe. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كوبلر عن طريق التداول بالفيديو من عنتيبي.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una exposición del Sr. Menkerios. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد منكريوس.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha una exposición del Sr. Muñoz. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مونيوس.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Mahiga. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ماهيغا.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. de Mistura. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد دي ميستورا.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Pascoe. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد باسكو.
    El Consejo inicia el examen del tema del orden del día y escucha una exposición del Sr. Mahmoud. UN وبدأ المجلس نظره في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمود.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Angelo. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجيلو.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Angelo. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجلو.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Serry. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha la información presentada por el Sr. Sharma. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد شارما.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la información presentada por el Excmo. Sr. Inocencio Arias. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها سعادة السيد إينوثينثيو أرياس.
    El 15 de abril, el Consejo celebró consultas del pleno y escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo, Sr. Alan Doss. UN وفي 15 نيسان/أبريل، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، آلان دوس.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición a cargo del Sr. Kay, realizada por videoconferencia desde Mogadiscio. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كاي عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو.
    El 14 de enero, el Consejo celebró una sesión pública y escuchó una exposición informativa del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia (UNPOS), Ahmedou Ould-Abdallah, sobre la situación en el país. UN في 14 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة عامة واستمع إلى إحاطة قدمها أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال عن الحالة في ذلك البلد.
    UNMIK El 13 de abril, el Consejo celebró una sesión pública ordinaria sobre Kosovo y escuchó la información presentada por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el cual centró su presentación en los actos de violencia ocurridos en Kosovo del 17 al 20 de marzo. UN 32 - في 13 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة عامة عادية بشأن كوسوفو. واستمع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، الذي ركز في إحاطته على أعمال العنف في كوسوفو خلال الفترة 17-20 آذار/مارس.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición informativa del Secretario General. UN بدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición informativa a cargo del Sr. Feltman. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فيلتمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus