El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del representante del Iraq. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل العراق. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del Secretario General. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del representante de Israel. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل. |
El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó una declaración del representante de Palestina. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى بيان أدلى به ممثل فلسطين. |
El Consejo inició el examen del tema y escuchó una declaración del representante de Israel. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان من ممثل اسرائيل. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del representante del Afganistán. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del Secretario General. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام. |
El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración formulada por el Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أفغانستان. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del representante de la República Centroafricana. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند. واستمع إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
El Consejo inicia su examen del tema y escucha una declaración formulada por el representante de Croacia. | UN | وبدأ المجلس في نظره في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل كرواتيا. |
El Consejo prosigue el examen del tema y escucha una declaración del Presidente de Burkina Faso, Presidente en ejercicio de la Organización de la Unidad Africana. | UN | استأنف المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به رئيس بوركينا فاصو، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del Viceministro de Administración Territorial de Angola. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به نائب الوزير المسؤول عن إدارة إقليم أنغولا. |
El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó una declaración del representante de la Unión Soviética. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل الاتحاد السوفياتي. |
El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó una declaración del representante de Georgia. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند، واستمع إلى بيان أدلى به ممثل جورجيا. |
El Consejo inició el examen del tema y escuchó una declaración del representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | وبدأ مجلس اﻷمن نظره في البند، واستمع إلى بيان ممثل البوسنة والهرسك. |
El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó una declaración del representante de Burundi. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل بوروندي. |
El Consejo comenzó su examen del tema y escuchó una declaración del representante de Cuba. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل كوبا. |
En sus sesiones 31ª y 32ª, celebradas el 9 de julio, el Consejo sostuvo un debate general sobre el subtema y escuchó la declaración introductoria del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | 6 - وفي جلستيه 31 و 32، المعقودتين في 9 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة للبند الفرعي، واستمع إلى بيان استهلالي من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El Consejo inició su examen del tema escuchando una declaración del representante de Kuwait, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados Arabes. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل الكويت، بصفته الرئيس الحالي لمجموعة الدول العربية. |
En su 18ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo celebró un debate general sobre el tema 4 del programa y escuchó una declaración de apertura del Vicepresidente del Consejo, Hjálmar W. Hannesson (Islandia), y una declaración introductoria del Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales (véase E/2006/SR.18). | UN | 2 - في الجلسة 18 المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، واستمع إلى بيان افتتاحي من نائب رئيس المجلس، جالمار هانيسون (أيسلندا)، وإلى بيان استهلالي من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (انظر E/2006/SR.18). |
El Consejo comenzó su examen del tema y oyó una declaración del Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين الاتحادي للشؤون الخارجية في يوغوسلافيا. |