"واصلت اللجنة مناقشتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión prosigue el debate
        
    • la Comisión prosigue su debate
        
    • la Comisión continúa su debate
        
    • la Comisión continúa el debate
        
    • la Comisión reanuda el debate
        
    • la Comisión reanuda su debate
        
    • la Comisión continuó el debate
        
    • la Comisión prosigue el examen
        
    • la Comisión continuó su debate
        
    • la Comisión prosiguió su debate
        
    • el Comité prosigue el examen
        
    • la Comisión prosigue con el debate
        
    13ª sesión la Comisión prosigue el debate general sobre el tema 94 del programa. UN الجلسة الثالثة عشرة واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 94 من جدول الأعمال.
    la Comisión prosigue el debate general conjunto de los temas 101, 102 y 158 del programa. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود ١٠١، و ١٠٢، و ١٥٨ معا.
    la Comisión prosigue el debate general sobre el tema 105 del programa. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión prosigue su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Pakistán, Ghana y Egipto. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي باكستان وغانا ومصر.
    la Comisión continúa su debate general de los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية.
    la Comisión continúa el debate general sobre el tema. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión prosigue el debate general del tema 105 del programa. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión prosigue el debate general del tema 105 del programa. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجدول اﻷعمال.
    la Comisión prosigue el debate general sobre este tema. UN ثم واصلت اللجنة مناقشتها العامة بصدد هذا البند.
    la Comisión prosigue el debate general sobre el tema. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية.
    la Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية.
    la Comisión prosigue el debate general sobre los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية.
    la Comisión prosigue su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Reino Unido, la India, Túnez, Filipinas, Madagascar, la República Unida de Tanzanía, Haití y la República Democrática Popular Lao. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكة المتحدة، والهند، وتونس، والفلبين، ومدغشقر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وهايتي، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    la Comisión prosigue su debate general y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Etiopía, Nepal, Croacia, Camboya, Singapur, Mongolia, El Salvador, Viet Nam, Bolivia, Benin, el Senegal, el Paraguay, Suriname y Kazajstán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إثيوبيا ونيبال وكرواتيا وكمبوديا وسنغافورة ومنغوليا والسلفادور وفييت نام وبوليفيا وبنــن والسنغال وباراغواي وسورينام وكازاخستان.
    la Comisión continúa su debate general de los temas 112 y 113. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 112 و 113.
    la Comisión continúa su debate general de la cuestión de un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    la Comisión continúa el debate sobre el tema 156 del programa. UN واصلت اللجنة مناقشتها للبند 156 من جدول الأعمال.
    la Comisión continúa el debate general con las declaraciones de los representantes de la India, Bahrein, Fiji y la República Unida de Tanzanía. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانات من ممثلي كل من الهند، والبحرين، وفيجي، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    la Comisión reanuda el debate general sobre los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Comisión reanuda su debate general de los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية.
    En la misma sesión, la Comisión continuó el debate general y oyó declaraciones de los representantes de Guinea, los Estados Unidos de América, Armenia, la India, Eritrea, Cuba, la República Centroafricana y Swazilandia. UN 20 - وفي الجلسة ذاتها، واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي غينيا والولايات المتحدة الأمريكية وأرمينيا والهند واريتريا وكوبا وجمهورية أفريقيا الوسطى وسوازيلاند.
    la Comisión prosigue el examen general del tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Bhután y la República Islámica del Irán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا بوتان وجمهورية إيران الإسلامية
    En la séptima sesión, celebrada el 31 de enero, la Comisión continuó su debate general. UN 14 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    En su décima sesión, celebrada el 12 de febrero, la Comisión prosiguió su debate general del tema 3 b) del programa y escuchó una declaración del representante de Austria. UN 29 - في الجلسة 10، المعقودة في 12 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (ب) من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل النمسا.
    el Comité prosigue el examen del tema. UN واصلت اللجنة مناقشتها لهذا البند.
    la Comisión prosigue con el debate general de los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus