"واعتقد انك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y creo que
        
    Y creo que ves por qué no podemos dejar que ocurra. Open Subtitles واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث
    Porque me importa lo que ocurrió allá afuera. Y creo que a ti también. Open Subtitles لأنني اهتم بماذا حدث هناك واعتقد انك كذلك ايضا
    ellos son Jane, kylie, Y creo que conoces a Simon. Open Subtitles كيلى .. هذا هو جين واعتقد انك تعرف سيمون
    Necesita encontrar la forma Y creo que tú puedes ayudarle. Open Subtitles انه يجب ان يتوقف عن هذا واعتقد انك تستطيع ان تساعده
    Deberías ir a una reunión, Y creo que deberías rectificar, porque claramente, tienes mucho de lo que arrepentirte. Open Subtitles واعتقد انك يجب ان تذهب لاجتماع واعتقد انك يجب ان تلتزم هذه المره لانه من الواضح انه لديك الكثير لتعتذر عنه فلنذهب كيفن
    Escúchame, quiero hacerte otro examen, Y creo que necesitas descansar. Open Subtitles استمع لي, اريدك ان تجري فحصا اخر واعتقد انك في حاجة الى الراحة
    Y creo que estás actuando y volviéndote paranoico y loco y culpable y tienes que centrarte. Open Subtitles واعتقد انك تمثل ومصاب بجنون العظمة ومجنون ومذنب ويجب ان تتمالك نفسك
    Realmente eres amable y fuerte, Y creo que serías buena criando niños. Open Subtitles انك عطوفة جدا وقوية,واعتقد انك ستكونين جيدة بتربية الاطفال
    Y creo que usted estará de acuerdo en que se requiere un nuevo juicio para Lea Ferran. Open Subtitles فهذه هي ، واعتقد انك ستوافقني انها تتطلب محاكمة جديدة لليا فيران
    Bueno, en realidad soy socio en Zimmel Financial... y te hemos estado observando, Y creo que encajarías perfectamente. Open Subtitles حسنا, في الواقع انا اعمل في شركه زيمبت الماليه ولقد اطلعنا على خبرتك واعتقد انك مناسب للعمل لدينا
    Tenemos que encontrar una bomba, Y creo que puedes ayudarnos. Open Subtitles لدينا قنبلة لنعثر عليها , واعتقد انك يمكنك المساعدة
    Ya tienes un peine. Y creo que te podría gustar esta clase. Open Subtitles انت بالفعل لديك مشط واعتقد انك سوف تحب هذا الفصل فعلا
    Y creo que usted es la única que puede ayudar. Open Subtitles واعتقد انك الوحيدة التي تستطيع المساعدة.
    Solo engañas y confundes a la gente... Y creo que sabes que es una farsa... y deberías admitirlo. Open Subtitles انت فقط تخدعين الناس وتشوشين بهم واعتقد انك تعرفين انه هراء واعتقد انه فقط عليك ان تعترفي بذلك
    Y creo que te vas a olvidar de todas esas tonterías... una vez que veas lo que hacíamos en este laboratorio. Open Subtitles واعتقد انك ستنسى هذا الإستيلاء التافه برمّته حالما ترى ما كنا نفعله في هذا المختبر
    No sé qué significa eso Y creo que sabes que no lo sé. Open Subtitles لا أدري معناها واعتقد انك تعرف انني لا أعرف
    En absoluto renunciaré a mis damas, sir Robert, Y creo que no tiene derecho a pedírmelo. Open Subtitles قطعاً لن اتخلى عن سيداتي يا سيد روبرت واعتقد انك لا تملك الحق لتسألني ذلك
    Habiendo dicho eso, soy un buen hombre Y creo que te vas a sorprender de lo mucho que nos podemos divertir. Open Subtitles لقد بلغتك بكل الاسس ...واعتقد انك ستوفاجأ بالوقت الممتع الذى سنقديه معا
    Nos han dicho que tenemos que Hacer parejas. Y creo que tu y yo... Open Subtitles قالوا لنا بان نعمل بشكل زوجي واعتقد انك وانا...
    Sí, lo creo... Y creo que también tu. Open Subtitles ,نعم ، أنا كذلك واعتقد انك ايضا كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus