"واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de
        
    • el Comité Preparatorio adoptó la
        
    • el Comité Preparatorio aprueba el proyecto de
        
    176. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de reglamento y la primera versión del proyecto de documento final después de dos lecturas. UN 176- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع النظام والنسخة الأولى من مشروع الوثيقة الختامية بعد قراءتين.
    16. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión sin proceder a votación. UN 16- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بدون تصويت.
    19. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión sin proceder a votación. UN 19- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بدون تصويت.
    el Comité Preparatorio adoptó la decisión sin proceder a votación (el texto adoptado figura en el anexo I, decisión PC.2/3). UN واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول، المقرر ل ت-2/3).
    el Comité Preparatorio aprueba el proyecto de decisión, después de lo cual el Copresidente, Excmo. Sr. Shamshad Ahmed (Pakistán), formula una declaración. UN واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر، ثم أدلى رئيس اللجنة المشارك، سعادة السيد شمشاد أحمد (باكستان)، ببيان.
    40. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión revisado sin proceder a votación. UN 40- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    47. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión sin proceder a votación. UN 47- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر، بدون تصويت.
    49. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión sin proceder a votación. UN 49- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر، بدون تصويت.
    51. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión proceder a votación. UN 51- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر، بدون تصويت.
    59. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión sin proceder a votación. UN 59- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر، بدون تصويت.
    64. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión revisado sin proceder a votación. UN 64- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    69. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión sin proceder a votación. UN 69- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بدون تصويت.
    71. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión sin proceder a votación. UN 71- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بدون تصويت.
    74. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión revisado sin proceder a votación. UN 74- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة بدون تصويت.
    77. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión sin proceder a votación. UN 77- واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بدون تصويت.
    33. el Comité Preparatorio aprobó el proyecto de decisión en el entendimiento de que el pleno de la Conferencia establecería un grupo de redacción dependiente de la Comisión Principal, que comenzaría a examinar el tema 11 del programa provisional el primer día de la Conferencia. UN ٣٣ - واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر على أساس أن المؤتمر بكامل هيئته سينشئ فريقا للصياغة يقدم تقريره الى اللجنة الرئيسية وأنه سيبدأ النظر في البند ١١ من جدول اﻷعمال المؤقت في أول يوم من أيام المؤتمر.
    el Comité Preparatorio adoptó la decisión, en su forma revisada, sin proceder a votación (el texto adoptado figura en el anexo I, decisión PC.2/4). UN واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع المقرر بصيغته المنقحة دون تصويت (للاطلاع على النص المعتمـد، انظر المرفق الأول، المقرر ل ت-2/4).
    el Comité Preparatorio aprueba el proyecto de informe que figura en el documento A/CONF.225/PC/CRP.2, en su forma oralmente revisada, y encarga a la Relatora que concluya el informe en colaboración con la Mesa y la Secretaría. UN واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع التقرير كما ورد في الوثيقة A/CONF.225/PC/CRP.2 بصيغته المنقحة شفويا، وعهدت إلى المقررة بوضع الصيغة النهائية للتقرير بالتعاون مع المكتب والأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus