"واعتمدت اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Subcomisión aprobó la
        
    • la Subcomisión aprobó el
        
    • fue aprobado por la Subcomisión
        
    • el Subcomité aprobó
        
    • el Subcomité ha adoptado
        
    25. la Subcomisión aprobó la decisión 1997/112 por la que se establecen los criterios que seguirá la Subcomisión al elegir nuevos temas de estudio. UN ٥٢- واعتمدت اللجنة الفرعية المقرر ٧٩٩١/٢١١ الذي أنشأ المعايير التي ينبغي أن تراعيها اللجنة الفرعية لدى اختيار مواضيع جديدة لدراستها.
    178. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión aprobó la decisión 1994/105, por la que decidió establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión. UN ٨٧١ - واعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين المقرر ٤٩٩١/٥٠١، الذي قررت فيه إنشاء فريق عامل للدورة معني بأساليب عمل اللجنة الفرعية.
    la Subcomisión aprobó la resolución 1991/19 en la que acogió con beneplácito las recomendaciones contenidas en su informe final, en particular las relativas a la realización de los derechos humanos de las personas discapacitadas. UN واعتمدت اللجنة الفرعية القرار ١٩٩١/٩١ الذي رحبت فيه بالتوصيات الواردة في التقرير، وخاصة تلك المتعلقة بتنفيذ حقوق اﻹنسان للمعوقين.
    57. En su 430ª sesión, celebrada el 25 de febrero de 1993, la Subcomisión aprobó el informe del Grupo de Trabajo, que figura como anexo III al presente informe. UN ٧٥ - واعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها ٤٣٠ المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣ تقرير الفريق العامل الوارد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    14. En su 710ª sesión, celebrada el 8 de abril de 2004, la Subcomisión aprobó el presente informe y concluyó los trabajos de su 43º período de sesiones. UN 14- واعتمدت اللجنة الفرعية هذا التقرير واختتمت أعمال دورتها الثالثة والأربعين، في جلستها 710، المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2004.
    Dicho programa de acción fue aprobado por la Subcomisión en agosto de 1994. UN واعتمدت اللجنة الفرعية خطة العمل هذه في آب/أغسطس 1994.
    la Subcomisión aprobó la resolución 1991/19 en la que acogió con beneplácito las recomendaciones contenidas en su informe final, en particular las relativas a la realización de los derechos humanos de las personas discapacitadas. UN واعتمدت اللجنة الفرعية القرار ١٩٩١/٩١ الذي رحبت فيه بالتوصيات الواردة في التقرير، وخاصة تلك المتعلقة بإعمال حقوق اﻹنسان للمعوقين.
    la Subcomisión aprobó la resolución 1991/19 en la que acogió con beneplácito las recomendaciones contenidas en su informe final, en particular las relativas a la realización de los derechos humanos de las personas discapacitadas. UN واعتمدت اللجنة الفرعية القرار 1991/19 الذي رحبت فيه بالتوصيات الواردة في التقرير، وخاصة تلك المتعلقة بإعمال حقوق الإنسان للمعوقين.
    281. En su 49o período de sesiones, la Subcomisión aprobó la resolución 1997/34 titulada " Respeto de las disposiciones del derecho humanitario y de la normativa de derechos humanos en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas " . UN 281- واعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين القرار 1997/34 المعنون " احترام أحكام القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان وعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة "
    la Subcomisión aprobó la resolución 1991/19 en la que acogió con beneplácito las recomendaciones contenidas en su informe final, en particular las relativas a la realización de los derechos humanos de las personas discapacitadas. UN واعتمدت اللجنة الفرعية القرار 1991/19 الذي رحبت فيه بالتوصيات الواردة في التقرير، وخاصة تلك المتعلقة بإعمال حقوق الإنسان للمعوقين.
    75. En su 54º período de sesiones, la Subcomisión aprobó la resolución 2002/18, esperando con interés el informe final que se presentará en su 55º período de sesiones, en 2003. UN 75- واعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين القرار 2002/18 انتظاراً للتقرير النهائي عن هذا الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين في عام 2003.
    la Subcomisión aprobó la resolución 1989/30, en la que invitó a la Sra. Bautista a continuar su estudio y a presentar a la Subcomisión, en su 42º período de sesiones, un informe con propuestas de medidas prácticas para mejorar el sistema actual y lograr que los funcionarios de las Naciones Unidas y de los organismos especializados estuviesen protegidos. UN واعتمدت اللجنة الفرعية القرار ٩٨٩١/٠٣ الذي دعت فيه السيدة بوتيستا أن تواصل دراستها وأن تقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين تقريرا يتضمن مقترحات لاتخاذ تدابير عملية لتحسين النظام الحالي ولضمان حماية موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    la Subcomisión aprobó la decisión 1991/111 de 29 de agosto de 1991, en la que pidió que los cuestionarios fueran transmitidos nuevamente a los gobiernos y a las organizaciones indígenas y suscribió la recomendación del Relator Especial de que se preparara un informe sobre la marcha de los trabajos para su 44º período de sesiones, que había de celebrarse en 1992. UN واعتمدت اللجنة الفرعية المقرر١٩٩١/١١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ١٩٩١ طالبة تقديم الاستبيانين مرة أخرى الى الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين ومؤيدة توصية المقرر الخاص القاضية باعداد تقرير مرحلي لتقديمه في دورتها الرابعة واﻷربعين في ٢٩٩١.
    la Subcomisión aprobó la decisión 1991/111 de 29 de agosto de 1991, en la que pidió que los cuestionarios fueran transmitidos nuevamente a los gobiernos y a las organizaciones indígenas y suscribió la recomendación del Relator Especial de que se preparara un informe sobre la marcha de los trabajos para su 44º período de sesiones, que había de celebrarse en 1992. UN واعتمدت اللجنة الفرعية المقرر ١٩٩١/١١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ١٩٩١ طالبة عرض الاستبيانين مرة أخرى على الحكومات ومنظمات السكان اﻷصليين ومؤيدة توصية المقرر الخاص بإعداد تقرير مرحلي لتقديمه في دورتها الرابعة واﻷربعين في ٢٩٩١.
    14. En su 730ª sesión, celebrada el 15 de abril de 2005, la Subcomisión aprobó el presente informe y concluyó los trabajos de su 44º período de sesiones. UN 14- واعتمدت اللجنة الفرعية هذا التقرير واختتمت أعمال دورتها الرابعة والأربعين في جلستها 730، المعقودة في 15نيسان/أبريل 2005.
    15. En su 747ª sesión, celebrada el 13 de abril de 2006, la Subcomisión aprobó el presente informe y concluyó los trabajos de su 45º período de sesiones. UN 15- واعتمدت اللجنة الفرعية هذا التقرير واختتمت أعمال دورتها الخامسة والأربعين في جلستها 747، المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2006.
    14. En su 764ª sesión, celebrada el 5 de abril de 2007, la Subcomisión aprobó el presente informe y concluyó los trabajos de su 46º período de sesiones. UN 14- واعتمدت اللجنة الفرعية هذا التقرير واختتمت أعمال دورتها السادسة والأربعين في جلستها 764، المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2007.
    Dicho proyecto fue aprobado por la Subcomisión en 1994 y actualmente está en curso de examen por el Grupo de Trabajo abierto entre períodos de sesiones creado al efecto en 1995 de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos y la resolución 1995/32 del Consejo Económico y Social. UN واعتمدت اللجنة الفرعية مشروع الإعلان عام 1994 وهو الآن قيد نظر الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بمشروع الإعلان، الذي أُنشئ عام 1995 وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/32.
    Dicho proyecto fue aprobado por la Subcomisión en 1994 y actualmente está en curso de examen por el Grupo de Trabajo abierto entre períodos de sesiones creado al efecto en 1995, de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos y la resolución 1995/32 del Consejo Económico y Social. UN واعتمدت اللجنة الفرعية مشروع الإعلان في عام 1994 وهو الآن قيد نظر الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات المعني بمشروع الإعلان والذي أُنشئ في عام 1995 وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/32 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/32.
    el Subcomité aprobó, asimismo, un plan de acción provisional para el apoyo interinstitucional a la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General a nivel nacional. UN واعتمدت اللجنة الفرعية أيضا خطة عمل مؤقتة من أجل تقديم الدعم المشترك بين الوكالات لجهود التنفيذ الوطني لنتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    el Subcomité ha adoptado además una metodología para los diálogos que siguen a las visitas y ha creado grupos de trabajo que se encargarán de dirigir y coordinar las actividades del Subcomité en relación con los países que ya ha visitado. UN واعتمدت اللجنة الفرعية أيضاً منهجية تتعلق بالحوار الناشئ عن زياراتها، كما شكلت أفرقة عاملة تضطلع بالمسؤولية عن انجاز وتنسيق أنشطتها المتعلقة بالبلدان التي زارتها بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus