"واعتمدت ملاحظات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y aprobó sus observaciones
        
    • y aprobó observaciones
        
    • y haber aprobado las observaciones
        
    • y aprobó las observaciones
        
    • aprueba las observaciones
        
    • aprobó unas observaciones
        
    El Comité examinó el informe en su 80º período de sesiones (marzo de 2004) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    El Comité lo examinó en su 89º período de sesiones (marzo de 2007) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    El Comité examinó el informe en su 80º período de sesiones (marzo de 2004) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    Además, examinó la situación en un país sin contar con el informe del Estado Parte y aprobó observaciones finales provisionales al respecto. UN كذلك نظرت في حالة قطرية واحدة لم يرد بشأنها تقرير من الدولة الطرف، واعتمدت ملاحظات ختامية مؤقتة بهذا الخصوص.
    603. En varias ocasiones el Comité recibió información, principalmente procedente de organizaciones no gubernamentales, tras haber examinado el informe del Estado Parte y haber aprobado las observaciones finales sobre dicho informe. UN 603- كانت اللجنة تتلقى، في مناسبات عديدة في السابق، معلومات معظمها من منظمات غير حكومية، بعد أن تكون قد نظرت في تقرير الدولة الطرف واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    Además, examinó la situación en un país sin contar con el informe del Estado Parte y aprobó las observaciones finales provisionales en relación con él. UN كما نظرت في حالة بلد واحد لم يرد منه تقرير، واعتمدت ملاحظات ختامية مؤقتة بهذا الخصوص.
    El Comité lo examinó en su 89º período de sesiones (marzo de 2007) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    El Comité examinó el informe en su 80º período de sesiones (marzo de 2004) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    El Comité lo examinó en su 89º período de sesiones (marzo de 2007) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    Éste examinó el segundo informe periódico de Suriname en su 80º período de sesiones (marzo de 2004) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية.
    El Comité lo examinó en su 83º período de sesiones (marzo de 2005) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية.
    Éste examinó el segundo informe periódico de Suriname en su 80º período de sesiones (marzo de 2004) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2004)، واعتمدت ملاحظات ختامية.
    El Comité lo examinó en su 83º período de sesiones (marzo de 2005) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية.
    El Comité examinó el informe en su 80º período de sesiones (marzo de 2004) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2٠٠4)، واعتمدت ملاحظات ختامية.
    El Comité examinó el informe en su 87º período de sesiones (julio de 2006) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠6) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    El Comité lo examinó en su 83º período de sesiones (marzo de 2005) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠5) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    El Comité examinó el informe en su 80º período de sesiones (marzo de 2004) y aprobó sus observaciones finales. UN ونظرت اللجنة في تقرير سورينام الدوري الثاني في دورتها الثمانين (آذار/مارس 2٠٠4)، واعتمدت ملاحظات ختامية.
    Además, examinó la situación en un país sin contar con el informe del Estado Parte y aprobó observaciones finales provisionales en relación con él. UN كما نظرت في حالة قطرية واحدة لم يرد بشأنها تقرير من الدولة الطرف، واعتمدت ملاحظات ختامية مؤقتة بهذا الخصوص.
    44. En varias ocasiones, el Comité recibió información, principalmente procedente de organizaciones no gubernamentales, tras haber examinado el informe del Estado Parte y haber aprobado las observaciones finales. UN 44- كانت اللجنة تتلقى، في مناسبات عديدة في السابق، معلومات معظمها من منظمات غير حكومية، بعد أن تكون قد نظرت في تقرير الدولة الطرف واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    Además, en el informe se señala que el Comité examinó los informes de 13 Estados partes, presentados con arreglo al artículo 40, y aprobó las observaciones finales sobre ellos; en virtud del procedimiento establecido en el Protocolo Facultativo, el Comité aprobó dictámenes sobre 49 comunicaciones, declarando 8 admisibles y 24 inadmisibles. UN وبالإضافة إلى هذا، أشار التقرير إلى أن اللجنة قد نظرت في 13 من التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنها؛ وبموجب إجراء البروتوكول الاختياري، اعتمدت اللجنة آراء بشأن 49 رسالة، وأعلنت أن 8 منها مقبولة و 24 منها غير مقبولة.
    Desde 1993, el Comité examina los informes iniciales y periódicos de 110 Estados Partes en la Convención y aprueba las observaciones generales pertinentes, incluidas las recomendaciones sobre la administración de la justicia de menores. UN ومنذ عام 1993، نظرت اللجنة في التقارير الأولية والدورية المقدمة من 110 من الدول الأطراف في الاتفاقية، واعتمدت ملاحظات ختامية بعد النظر في هذه التقارير، بما في ذلك توصيات فيما يتصل بمسألة قضاء الأحداث.
    De conformidad con lo establecido en el reglamento enmendado (art. 70), el Comité examinó el informe en sesión pública y aprobó unas observaciones finales, que se hicieron públicas inmediatamente después de su aprobación. UN وبمقتضى تعديل النظام الداخلي (المادة 70)، درست اللجنة التقرير في جلسة علنية، واعتمدت ملاحظات ختامية نُشرت بعد اعتمادها مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus