c) aprobó la petición de la Comisión al Consejo Económico y Social de que siguiera considerando la cuestión de la aplicación de las disposiciones de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo en relación con el tema titulado " Cuestiones de derechos humanos " ; | UN | )ج( وافق على طلب اللجنة مواصلة النظر في مسألة تنفيذ أحكام إعلان الحق في التنمية في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ؛ |
En su 38ª sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 1997, el Consejo económico y Social, tomando nota de la resolución 1997/45 de la Comisión de Derechos Humanos de 11 de abril de 199733, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General para que: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن أحاط علما في جلسته العامة ٨٣ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ٧٩٩١، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٥٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١)٣٣( وافق على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام: |
En la decisión 2003/255, el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos contenida en su resolución 2003/64 de prorrogar por otros tres años el mandato de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y también aprobó la petición de la Comisión de que la Representante Especial siguiera informando de sus actividades a la Asamblea General y la Comisión. | UN | أيد المجلس في مقرره 2003/255 قرار لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2003/64 تمديد ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان لمدة ثلاثة أعوام أخرى، كما وافق على طلب اللجنة أن تواصل الممثلة الخاصة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. |
a) Aprobó la petición dirigida por la Comisión al Secretario General para que: | UN | )أ( وافق على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام: |
En la decisión 1993/278, el Consejo, tras haber tomado nota de la resolución 1993/73 de la Comisión de Derechos Humanos, de 10 de marzo de 1993, aprobó la decisión de la Comisión de prorrogar por un año el mandato del Relator Especial y aprobó también la petición de la Comisión al Relator Especial de que presentara un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones y a la Comisión en su 15º período de sesiones. | UN | وافق المجلس، بموجب المقرر ١٩٩٣/٢٧٨، وبعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٧٣ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، على قرار اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص سنة واحدة كما وافق على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الخمسين. |
En su decisión 1997/242, el Consejo, tras tomar nota de la resolución 1997/11 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la solicitud hecha por la Comisión al Secretario General de que transmitiera el informe definitivo del Relator Especial sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, entre otros, a la Asamblea General y el Consejo. | UN | في المقرر ١٩٩٧/٢٤٢، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/١١، وافق على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام إحالة التقرير النهائي للمقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان والفقر المدقع، إلى جهات منها الجمعية العامة والمجلس. |
En la decisión 2003/255, el Consejo hizo suya la decisión de la Comisión de Derechos Humanos contenida en su resolución 2003/64 de prorrogar por otros tres años el mandato de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y también aprobó la petición de la Comisión de que la Representante Especial siguiera informando de sus actividades a la Asamblea General y la Comisión. | UN | أيد المجلس في مقرره 2003/255 قرار لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2003/64 تمديد ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان لمدة ثلاثة أعوام أخرى، كما وافق على طلب اللجنة أن تواصل الممثلة الخاصة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. |
a) aprobó la petición de la Comisión al Secretario General para que adoptara las medidas pertinentes para poner en práctica las recomendaciones hechas por el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo en sus períodos de sesiones segundo y tercero, en particular dotando al Centro de Derechos Humanos de un servicio de coordinación encargado específicamente del seguimiento de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo y su aplicación; | UN | )أ( وافق على طلب اللجنة من اﻷمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ التوصيات المقدمة من الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورتيه الثانية والثالثة، ولا سيما بتزويد مركز حقوق الانسان بوحدة تنسيق تكون مهمتها المحددة هي متابعة إعلان الحق في التنمية وتنفيذه؛ |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1996/31 de la Comisión De Derechos Humanos, de 19 de abril de 199615, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن أحاط علما في جلستــه العامــة ٤١، المعقــودة في ٢٣ تموز/ يوليه ١٩٩٦ بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/١٣ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١٥(، وافق على طلب اللجنة من اﻷمين العام: |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1996/33 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 199615, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن أحاط علما في جلستــه العامــة ٤٦، المعقــودة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٣ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١٥(، وافق على طلب اللجنة من اﻷمين العام: |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1996/50 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 199615, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن أحاط علما في جلستــه العامــة ٤٦، المعقــودة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٥٠ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١٥(، وافق على طلب اللجنة من اﻷمين العام: |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1996/68 de la Comisión de Derechos Humanos, de 23 de abril de 199615, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن أحاط علما في جلستــه العامــة ٤٦، المعقــودة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٦٨ المؤرخ في ٢٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١٥(، وافق على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام : |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1996/31 de la Comisión De Derechos Humanos, de 19 de abril de 199615, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que: | UN | بعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلستــه العامة ٤١، المعقودة في ٢٣ تموز/ يوليه ١٩٩٦ بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/١٣ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١٥(، وافق على طلب اللجنة من اﻷمين العام: |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1996/33 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 199615, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que: | UN | بعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلستــه العامــة ٤٦، المعقــودة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٣ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١٥(، وافق على طلب اللجنة من اﻷمين العام: |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1996/50 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 199615, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que: | UN | بعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلستــه العامــة ٤٦، المعقــودة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٥٠ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١٥(، وافق على طلب اللجنة من اﻷمين العام: |
En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1996/68 de la Comisión de Derechos Humanos, de 23 de abril de 199615, aprobó la petición de la Comisión al Secretario General de que: | UN | بعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة ٤٦، المعقــودة في ٢٣ تموز/ يوليه ١٩٩٦، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٦٨ المؤرخ في ٢٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١)١٥(، وافق على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام : |
b) Aprobó la petición dirigida por la Comisión al grupo de trabajo de expertos intergubernamentales para que presentara un informe a la Comisión en su 54º período de sesiones en relación con el tema pertinente del programa. | UN | )ب( وافق على طلب اللجنة من فريق الخبراء الحكوميين الدوليين العامل أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال. |
En su 38ª sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 1997, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1997/40 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 199733, Aprobó la petición dirigida por la Comisión al Secretario General para que: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن أحاط علما في جلسته العامة ٨٣ المعقودة في ٢٢ تموز/ يوليه ٧٩٩١، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١)٣٣( وافق على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام: |
En su 38ª sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 1997, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 1997/49 de la Comisión de Derechos Humanos de 11 de abril de 199733, Aprobó la petición dirigida por la Comisión al Secretario General para que: | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن أحاط علما في جلسته العامة ٣٨ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٤٩ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٧)٣٣(، وافق على طلب اللجنة الى اﻷمين العام: |
En su 45ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio de 2000, el Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución 2000/16 de la Comisión de Derechos Humanos, de 18 de abril de 2000152, aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Secretario General que: | UN | في الجلسة العامة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2000، وبعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/16 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000(152)، وافق على طلب اللجنة إلى الأمين العام: |
En su decisión 1997/263, el Consejo, tras tomar nota de la resolución 1997/53 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobó la solicitud hecha por la Comisión al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Nigeria de que informara a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y a la Comisión en su 54º período de sesiones. | UN | في المقرر ١٩٩٧/٢٦٣، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٥٣، وافق على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين. |