"واقتيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y conducido
        
    • fue trasladado
        
    • fue conducido
        
    • y trasladado
        
    • fue llevado
        
    • y llevado
        
    • fueron conducidos
        
    • lo llevaron
        
    • lo trasladaron
        
    • fueron llevados
        
    • fueron trasladados
        
    Al parecer fue encapuchado y conducido a un sótano en un lugar desconocido donde le torturaron durante seis días. UN وأُفيد بأن رأسه غُطﱢي واقتيد إلى طابق سفلي في موقع مجهول وعُذب طوال ستة أيام.
    fue trasladado directamente a un cuartel militar, donde permaneció durante 15 días. UN واقتيد فوراً إلى ثكنة عسكرية ظل فيها لمدة 15 يوماً.
    fue conducido al cementerio e interrogado, llegándose a colocarle una pistola en la boca. UN واقتيد الى منطقة المقابر وتعرض للاستجواب وقد دست فوهة مسدس داخل فمه.
    Después de aquello volvió en varias ocasiones a ser detenido y trasladado a la comisaría, donde permaneció retenido durante uno o dos días. UN واحتجز واقتيد إلى مركز الشرطة مراراً وتكراراً بعدئذ، وكان يمكث فيه يوماً أو يومين أيضاً.
    fue llevado a la comisaría núm. 1, presuntamente golpeado de manera constante durante horas y amenazado de muerte. UN واقتيد بعد ذلك إلى مخفر الشرطة رقم ١ وادعي أنه أوسع ضرباً لمدى ساعات وهدد بالقتل.
    4.4 Era indiscutible que el Sr. Tshishimbi fue detenido y llevado a un lugar desconocido en la noche del 28 de marzo de 1993. UN ٤-٤ ومن الثابت أن السيد تشيشيمبي قد أُلقي القبض عليه واقتيد إلى مكان مجهول في ليلة ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٣.
    Algunos de ellos fueron conducidos a las instalaciones del batallón Voltígeros donde se les sometió a torturas de distinta naturaleza. UN واقتيد بعضهم إلى مقر الكتيبة، حيث أخضعوا لأنواع مختلفة من التعذيب.
    Habría sido golpeado y conducido a la base de la Marina de Guerra del Perú en Pucallpa y puesto en libertad una hora y media después aproximadamente. UN وتفيد المعلومات بأنه تعرّض للضرب، واقتيد إلى القاعدة البحرية في بوكال، ثم أُلق سراحه بعد ساعة ونصف.
    Sin embargo, fue detenido y conducido al batallón Pedro Justo Berrio y reclutado forzosamente habiendo debido abandonar su trabajo y sus estudios. UN ومع ذلك، قبض عليه واقتيد إلى كتيبة بدرو خوستو برّيو وتم تجنيده قسراً، واضطر للتخلي عن وظيفته ودراساته.
    El Sr. Al Ammari fue introducido en un automóvil deportivo plateado y conducido hasta el aparcamiento del Organismo de Seguridad Política. UN واقتيد السيد العماري بعد ذلك إلى سيارة رياضية فضية اللون سيقت إلى مركن مبنى جهاز الأمن السياسي.
    El autor fue trasladado a un campamento militar en Trincomalee, donde estuvo detenido durante dos meses aproximadamente. UN واقتيد صاحب الشكوى إلى معسكر في منطقة ترينكومالي حيث احتجز لمدة شهرين تقريباً.
    fue trasladado al centro de Magenta, un centro de detención perteneciente a la Dirección de la Seguridad Militar y conocido por ser un lugar en el que se practicaba la tortura. UN واقتيد إلى مركز ماجينتا، وهو معتقل تابع لمديرية الأمن العسكري يُعرف بكونه مكاناً للتعذيب.
    El autor fue trasladado a las oficinas de ese servicio, donde se abrió el paquete en presencia de un funcionario judicial. UN واقتيد صاحب البلاغ إلى مكاتب دائرة الرقابة الجمركية، حيث فُتِح الطرد في حضور مسؤول قضائي.
    Luego el Sr. Burrell fue conducido a la comisaría y encerrado en una celda con otros 14 hombres. UN واقتيد السيد باريل بعد ذلك إلى مخفر الشرطة وحُبس في زنزانة مع ١٤ رجلا آخرين.
    El Sr. Beuklishvili fue conducido al territorio bajo ocupación rusa en el vehículo robado. UN واقتيد السيد بويكليشفيلي نحو الأراضي التي يحتلها الروس حاليا في السيارة المسروقة.
    Cuando abandonó la cárcel volvió a ser detenido y trasladado a la Célula Conjunta de Interrogatorio. UN وعندما غادر السجن، أوقف مجدداً واقتيد إلى خلية التحقيق المشترك.
    El Sr. Namithanje fue esposado y trasladado a la comisaría de Thyolo. UN وكُبّلت أيدي السيد ناميثانج واقتيد إلى مخفر شرطة ثيولو.
    El Sr. al-Dirani fue llevado a Israel para obtener información sobre la suerte y el paradero de Ron Arad. UN واقتيد السيد الديراني إلى إسرائيل لاستنطاقه حول مصير رون عراد ومكانه.
    fue llevado al campamento militar de Beit El y luego trasladado a la cárcel de Megiddo, donde actualmente se encuentra recluido. UN واقتيد إلى معسكر بيت إيل ثم نُقل إلى سجن مجيدو حيث هو محتجز اﻵن.
    Fue detenido sin orden judicial y llevado a la comisaría de distrito. UN وأُلقي القبض عليه دون إذن واقتيد إلى مقر قيادة الشرطة في القسم.
    Durante una marcha estudiantil pacífica, fue introducido por la fuerza en un vehículo de la policía, esposado, golpeado y llevado a una comisaría. UN وفي أثناء المسيرة الطلابية السلمية، أجبر على صعود سيارة شرطة مقيد اليدين وضُرب واقتيد إلى مركز الشرطة.
    Todos los detenidos ese día fueron conducidos al CEM Ibn Taymia, donde las fuerzas conjuntas procedieron a comprobar su identidad. UN واقتيد جميع الأشخاص الذين ألقي القبض عليهم في ذلك اليوم إلى مدرسة ابن تيميه حيث قامت القوات المشتركة بالتحقق من هويتهم.
    Después lo llevaron a la comisaría donde presuntamente continuaron los golpes. UN واقتيد بعد ذلك إلى مخفر الشرطة واستمر ضربه فيه، حسب الافادة.
    Después lo obligaron a subir a un coche de policía y lo trasladaron al estadio de Kyaikkasan. UN ثم وضع قسراً في شاحنة شرطة واقتيد الى ملعب سباق الخيل في كياكاسان.
    La mayor parte de ellos fueron llevados en camiones a la sede o a dependencias de la seguridad militar y posteriormente recluidos en lugares de detención secretos. UN واقتيد معظمهم في شاحنات إلى مقر أو وحدات المخابرات العسكرية قبل اعتقالهم في أماكن اعتقال سرية.
    fueron trasladados a la jefatura de policía de Yogyakarta, donde, según se afirma, fueron torturados hasta que firmaron una confesión declarándose afiliados al Partido Democrático Popular (PRD). UN واقتيد هؤلاء إلى قيادة شرطة يوغياكرتا وادعي أنهم عُذﱢبوا إلى أن وقﱠعوا على اعتراف بأنهم أعضاء في حزب الشعب الديمقراطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus