"واقعة في الحب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • enamorada
        
    Estoy enamorada, y el hombre al que amo está enamorado de mí. Open Subtitles أنا واقعة في الحب, والرجل الذي أحبه واقع في حبي.
    Pero cuando una mujer trata de acostarse con dos hombres de los que está total y completamente enamorada, Open Subtitles لكن عندما تحاول امرأة تشق طريقها مع رجال هي تماما وكليا واقعة في الحب معهما،
    Lo que sea, yo estaba enamorada, no me importaba lo que hacía. Open Subtitles اياً يكن كُنت واقعة في الحب لم اهتم لما فعلت
    Fue genial porque estaba enamorada. Yo también. Open Subtitles كانت جميلة لأنني كنت واقعة في الحب أنا أيضا
    A veces tu cebrero se apaga porque estas... enamorada. Open Subtitles أحيانا يتوقف دماغك عن العمل لأنكِ واقعة في الحب
    Y por lo que valga, Gina podrá estar enamorada, pero aún es basura. Open Subtitles وحتى بالرغم من أن هذا الأمر قد لايكون مهما فـ جينا قد تكون واقعة في الحب ولكنها لاتزال نفاية
    ¿Alguna vez estuvo enamorada, Detective? Open Subtitles أسبق وكنتِ واقعة في الحب أيّتها المُحققة؟
    Ya veremos. Es nuestra tercera cita y no estoy aburrida ni locamente enamorada. Open Subtitles سنرى , انه موعدنا الثالث وانا لا أشعر بالملل أو واقعة في الحب بجنون
    Una niña escribió a un joven profesor masculino diciendo que ella estaba enamorada de él. Open Subtitles كتبت فتاة الى معلم شاب أنها واقعة في الحب معه
    Estoy enamorada, mamá. ¿Qué quieres que haga? Open Subtitles أنا واقعة في الحب ماذا تريدين مني أن أفعل؟
    Si fueses tú y estuvieras enamorada y tuvieras este bebé, y supieras que nunca podrías tener otro... Open Subtitles لو كنتِ مكاني وكنت واقعة في الحب وهناك تلك الطفله
    Me encanta que estés enamorada, pero no puedes seguir saliendo toda la noche. Open Subtitles يعجبني كونك واقعة في الحب لكن لا يمكنك البقاء سهرانة كل الليل
    Cree estar enamorada de tu angelito. Open Subtitles إنها تعتقد أنها واقعة في الحب مع ملاكك الصغير
    Mira, ya es suficientemente malo que mi hija esté enamorada de ti. Open Subtitles انظر، أنه سيء بما فيه الكفاية بأن أبنتي واقعة في الحب معك.
    Vale, digamos que no estoy enamorada, lo que no estoy afirmando. Open Subtitles حسناً، لنقل أنني لست واقعة في الحب والذي لا أقوله
    Estaba enamorada. Open Subtitles أنني واقعة في الحب لكنني لم أرغب قولها في حافلة
    Tiene fe, está enamorada. Open Subtitles حسناً , إن لديها إيمان انها واقعة في الحب
    Me alegro verte tan enamorada. ¿Quién puede culparte? Open Subtitles أنا فقط سعيدة لرؤيتك واقعة في الحب , من يستطيع لومك ؟
    Está enamorada. Esas cosas tienen cura. Open Subtitles إنها واقعة في الحب هذه الأشياء يمكن معالجتها
    Tiene fe, está enamorada... Open Subtitles حسناً لديها إيمان , وإنها واقعة في الحب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus