"والأعوام المقبلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y años futuros
        
    • y ejercicios posteriores
        
    Informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros a los recursos ordinarios y las modalidades de cofinanciación para 2008 y años futuros UN تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء إلى الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2008 والأعوام المقبلة
    Informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación para 2009 y años futuros UN تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    :: Informe sobre las contribuciones al UNFPA de los Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2012 y años futuros UN :: تقرير عن مساهمات الدول الأعضاء وجهات أخرى لصندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2012 والأعوام المقبلة
    :: Informe sobre las contribuciones al UNFPA de Estados Miembros y otros donantes y proyecciones de ingresos para 2013 y años futuros UN :: تقريرٌ عن مساهمات الدول الأعضاء وجهات أخرى في صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوقعات الإيرادات لعام 2013 والأعوام المقبلة
    De no cambiar la situación actual, la base de recursos ordinarios del programa podría ser objeto de nuevas reducciones en 2014 y ejercicios posteriores. UN وإذا استمرت الحالة الراهنة دون تغيير، قد تخضع قاعدة الموارد البرنامجية العادية لمزيد من التخفيضات في عام 2014 والأعوام المقبلة.
    El Fondo exhorta encarecidamente a los miembros de la Junta Ejecutiva y al sistema de donantes del FNUAP a que consideren la posibilidad de aumentar sus contribuciones para 2001 y años futuros de modo de alcanzar los niveles más altos que sus circunstancias permitan y velen por que los pagos de esos compromisos de contribuciones se efectúen en fecha temprana y con puntualidad. UN ويناشد الصندوق بقوة أعضاء المجلس التنفيذي وأُسرة مانحيه أن ينظروا في زيادة تبرعاتهم لعام 2001 والأعوام المقبلة إلى أقصى حد تسمح به ظروفهم، وأن يضمنوا دفع هذه الالتزامات مبكرا وفي الموعد المحدد.
    El FNUAP exhorta encarecidamente a los miembros de la Junta Ejecutiva y a la familia de donantes del Fondo a que consideren la posibilidad de aumentar sus contribuciones para 2002 y años futuros al mayor monto que lo permitan sus circunstancias y a que velen por el pago temprano y oportuno de esas promesas de contribuciones. UN ويناشد الصندوق بقوة أعضاء المجلس التنفيذي وأُسرة مانحيه أن ينظروا في زيادة تبرعاتهم لعام 2002 والأعوام المقبلة إلى أقصى حد تسمح به ظروفهم، وأن يضمنوا دفع هذه الالتزامات مبكرا وفي الموعد المحدد.
    Exhorta a los miembros de la Junta Ejecutiva y a la comunidad de donantes al Fondo a que consideren la posibilidad de aumentar sus contribuciones para 2003 y años futuros hasta el máximo que les permitan sus circunstancias particulares y a que velen por que las contribuciones prometidas se hagan efectivas en forma pronta y oportuna. UN ويناشد الصندوق أعضاء المجلس التنفيذي وأُسرة مانحيه أن ينظروا في زيادة تبرعاتهم لعام 2003 والأعوام المقبلة إلى أقصى حد تسمح به ظروفهم، وأن يضمنوا دفع هذه الالتزامات مبكرا وفي الموعد المحدد.
    En este espíritu, exhorta a los miembros de la Junta Ejecutiva y a la comunidad de donantes al Fondo a que consideren la posibilidad de aumentar sus contribuciones para 2004 y años futuros hasta el máximo que les permitan sus circunstancias particulares y a que procuren hacer efectivas pronta y oportunamente las contribuciones prometidas. UN وبهذه الروح، يناشد الصندوق أعضاء المجلس التنفيذي وأسرة مانحيه النظر في زيادة تبرعاتهم لعام 2004 والأعوام المقبلة إلى أقصى حد تسمح به ظروفهم، وأن يضمنوا دفع هذه الالتزامات مبكرا وفي الموعد المحدد.
    Compromisos de financiación contraídos con el UNFPA: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación para 2009 y años futuros UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    2009/17 Compromisos de financiación contraídos con el UNFPA: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación para 2009 y años futuros UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    2009/17 Compromisos de financiación contraídos con el UNFPA: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación para 2009 y años futuros UN 2009/17 الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    Adoptó la decisión 2009/17, relativa a los compromisos de financiación con el UNFPA: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y de cofinanciación para 2009 y años futuros. UN اتخذ المقرر 2009/17 بشأن الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة.
    Adoptó la decisión 2009/17, relativa a los compromisos de financiación con el UNFPA: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y de cofinanciación para 2009 y años futuros. UN اتخذ المقرر 2009/17 بشأن الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة.
    20. La Reunión tuvo ante sí el proyecto de informe del Secretario General titulado " Coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: programa de trabajo para 2001, 2002 y años futuros " . UN 20- وكان معروضا على الاجتماع مشروع تقرير الأمين العام بعنوان " تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومـة الأمـم المتحـدة: برنامج العمل لعامي 2001 و2002 والأعوام المقبلة " .
    19. La Reunión tuvo ante sí el proyecto de informe del Secretario General titulado “Coordinación de las actividades relativas al espacio ultraterrestre en el sistema de las Naciones Unidas: programa de trabajo para 2002, 2003 y años futuros”. UN 19- عرض على الاجتماع مشروع تقرير الأمين العام بعنوان " تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل للعامين 2002 و2003 والأعوام المقبلة " .
    1. Toma conocimiento del informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación para 2009 y años futuros (DP/FPA/2009/3); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالمساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة (DP/FPA/2009/3)؛
    1. Toma nota del informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros y otros a los recursos ordinarios y los recursos de cofinanciación para 2009 y años futuros (DP/FPA/2009/3); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالمساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة (DP/FPA/2009/3)؛
    La sinopsis de los ingresos que figura en el cuadro 1 se complementa con el anexo 1, que proporciona información pormenorizada sobre los ingresos provisionales del UNFPA correspondientes a 2006 al 31 de diciembre de ese año, las promesas efectivas de contribuciones y las estimaciones más exactas de las contribuciones a los recursos ordinarios del Fondo, así como una lista de donantes para el año 2007 y años futuros al 1º de marzo de 2007. UN 8 - ويشكل المرفق 1 تكملة للاستعراض العام للإيرادات الوارد في الجدول 1، ويوفر معلومات تفصيلية عن الإيرادات المؤقتة للصندوق لعام 2006 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، والتبرعات المعلنة بالفعل وأفضل التقديرات للتبرعات في إطار الموارد العادية للصندوق، وقائمة بالمانحين لعام 2007 والأعوام المقبلة حتى 1 آذار/مارس 2007.
    De no cambiar la situación actual, la base de recursos ordinarios del programa podrá ser objeto de nuevas reducciones en 2014 y ejercicios posteriores. UN وفي حالة استمرار الحالة الراهنة دون تغيير، من الممكن أن تخضع قاعدة الموارد البرنامجية العادية لمزيد من الانخفاض في عام 2014 والأعوام المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus